مریوان حلبچهای با اعلام این خبر به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: خوشبختانه این کتاب در مدت کوتاهی که از انتشارش میگذرد، توانسه نظر مخاطبان ادبیات را به خود جلب کند و در همین مدت کوتاه به چاپ ششم رسیده است.
این مترجم افزود: «دریاس و جسدها» جدیدترین کتاب ترجمه از بختیار علی، نویسنده کُرد است که پرکارترین و پرتیراژترین نویسنده کُرد لقب گرفته است.
وی عنوان کرد: رمان «دریاس و جسدها» که میتوان آن را یک رمان سیاسی در نظر گرفت، توجه ویژهای به تاریخ دارد و از مخاطب دعوت میکند با یک نگاه منسجم و تاریخی به پدیدههای مختلف از جمله پدیده انقلاب نگاه کند.
بختیارعلی در بخشی از مقدمهای که بر ترجمه فارسی این اثر نوشته آورده است: «پس از چاپ اول رمان دریاس و جسدها، خوانندهای از من پرسید: چرا دریاس و جسدها؟ …چرا جسدها برای دریاس مهم هستند؟ مرده ها در اینجا چه هستند؟ در پاسخ آن خواننده که رابطه دریاس و جسدها را به شیوه و فرم ابتدایی فرویدی، به نوعی از «مرگدوستی» یا چنین چیزی تفسیر میکرد، به دو مورد اشاره کردم. اول به نگاه والتر بنیامین به مرده ها. والتر بنیامین میگوید: «اگر دشمن پیروز شود، حتی مردهها هم از دستش رهایی نمییابند». این جمله به کلیت فلسفه بنیامین در رابطه با مردهها وابسته است. فراموش کردن جسدها به معنی فراموش کردن گذشته طولانی سرکوب انسان است. جسدها خود مرده ها نیستند بلکه تاریخ هایی هستند که نباید فراموش شوند، تاریخ هایی که باید «به یاد آورده شوند». اما باید آگاه باشیم این به یادآوردن نزد بنیامین مفهومی برعکس «خاطره» دارد. نه، مسئله در یاد نگه داشتن نیست بلکه مسئله نپریدن از روی گذشته است. نپریدن از روی آنچه از نظر زمانی گذرا است. تاکید است بر سر آنچه نگذشته است، بلکه اکنونی است که ما ادامه آن هستیم، یعنی مسئله یاد و یادآوری و خاطره نیست. والتر بنیامین سخنی روشنتر و مهمتری در این مورد دارد که میگوید ایده ای که مردم علیه ناعدالتی قیام میکنند تا کودکانشان زندگی بهتری داشته باشند درست نیست. آنچه سبب قیام مردم میشود، تصویر پشت خمیده اجدادشان زیر بار سرکوب است. خلاصه آنکه این تصویر گذشته است که سبب میشود به فکر ساختن آینده باشیم. «مرده ها و جسدها» تنها چیزهای حقیقی و منجمدی هستند که در تاریخ معاصر ما باقی مانده است. نگهداری و محافظت از جسدها توسط دریاس مانند یادمان و بزرگداشت حزب برای شهدایش نیست، بلکه، برعکس، علیه آن است. بنیامین می گوید اگر دشمن پیروز شود مرده ها هم در امان نیستند. یعنی اینکه دشمن پس از پیرزوی طوری تاریخ را می نویسد کە گویی این تاوان و جسدها وجود نداشته است.»
نشر ثالث این کتاب را در ۲۶۴ صفحه و با قیمت ۲۸۰ هزار تومان عرضه کرده است. حق کپیرایت این اثر به نشر ثالث و حق ترجمه به مریوان حلبچهای داده شده است.
نظر شما