سه‌شنبه ۱۸ مهر ۱۴۰۲ - ۱۲:۳۴
بازنشر ترجمه لیلا صادقی بر «درآمدی بر شعرشناسی شناختی»

چاپ دوم کتاب «درآمدی بر شعرشناسی شناختی» نوشته پیتر استاک‌ول با ترجمه لیلا صادقی به بازار آمد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، شعرشناسی شناختی راه جدیدی برای فکر کردن به ادبیات است که شامل کاربرد زبان‌شناسی شناختی و روان‌شناسی در متون ادبی می‌شود.

این کتاب نخستین متنی است که به صورت درآمدی بر این رشته در حال رشد نوشته شده است و خواننده برای ارزیابی دوباره مقوله‌هایی که برای فهم، تحلیل و خوانش ادبی به‌کار می‌رفته، ترغیب می‌شود. این کتاب علاوه بر اینکه طیف گسترده‌ای از ژانرهای ادبی و دوره‌های تاریخی را دربرمی‌گیرد، شامل هردو رویکرد آمریکایی و اروپایی می‌شود.

پيتر استاك‌ول، استاد دانشگاه ناتينگام، در زمينه‌هاي زبان‌شناسي اجتماعي، سبك‌شناسي بافت‌محور و شعرشناسي به تحقيقات گسترده‌ای پرداخته و كتاب‌ها و مقالات بسياری در اين زمينه‌ها از او منتشر شده است.

او در مقدمه كتاب خود با عنوان «جسم، ذهن و ادبيات» می‌نويسد: «شعرشناسي شناختي به طور كلي درباره خوانش ادبيات است. اين جمله تا حدي ساده جلوه مي‌كند و پيش پا افتاده به نظر مي‌رسد. حتی می‌تواند به مثابه تكراری دقيق تلقی شود، از اين رو كه شناخت بايد با فرآيندهای ذهنی از جمله خواندن سروكار داشته باشد و شعرشناسی بايد فن ادبيات را در نظر بگيرد. اما در واقع چنين جمله ساده‌‌اي همان نقطه آغاز بحث ماست. براي اين كه دقيقا متوجه بشويم كه اين كتاب درباره چيست، نخست بايد به طور شفاف منظور از «خوانش» و «ادبيات» را توضيح بدهيم.»

سپس وی با اشاره به ضرورت وجود متن ادبی و خوانش آن توسط يك خواننده مي‌نويسد: «اين كتاب درباره خواندن ادبيات است. می‌توانيم ادبيات را در هر زماني كه می‌خواهيم، بخوانيم. اما وقتي می‌خواهيم آن را منعكس كنيم و درك كنيم، انگار يك خواننده صرف نيستيم؛ بلكه درگير علم خوانش شده‌ايم. هدف بررسي اين علم، صرفا بررسی متن ادبی يا مهارت خواننده نيست، بلكه هدف آن، فرايند طبيعی‌تر خواندن است.» 

اين كتاب شامل دوازده فصل با عناوين «مقدمه: جسم، ذهن و ادبيات»، «نقش و زمينه»، «نخستين الگوها و خوانش»، «عبارات اشاره‌ای شناختي»، «دستور شناختی»، «انگاره رخدادها و طرح‌واره‌ها»، «جهان‌های گفتمان و فضاهای ذهني»، «استعاره مفهومی»، «ادبيات به مثابه حكايت»، «جهان‌های متن»، «درك ادبيات»، و «كلام آخر» است. هر يك از اين فصل‌ها،غیر از دو فصل نخست و آخر، ابتدا با دو عنوان مشترك «پيش‌نمايش» و «پيوند با اصطلاحات نقد ادبي» آغاز می‌شود و بعد با مطالب اختصاصی موضوع آن فصل ادامه می‌يابد و با چهار عنوان مشترك «بحث»، «تحليل شعرشناسی شناختی»، «كاوش‌ها» و «منابع و مطالعات بيشتر» به پايان می‌رسد.

اين كتاب برای دوره‌های زبان‌شناسی ادبی و سبك‌شناسی برای دانشجویان تهيه شده است و البته می‌تواند برای مطالعات ادبی، نظريات انتقادی و زبان‌شناختی نيز مورد استفاده باشد.

انتشارات مروارید اخیرا چاپ دوم «درآمدی بر شعرشناسی شناختی» را با ترجمه لیلا صادقی در 372 صفحه و با قیمت 280 هزار تومان عرضه کرده است.
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها