مهشید میرمعزی اولین ایرانی است که توانسته است جایزه «فردریش گاندولف» را به دست آورد.
جایزه «فردریش گاندولف» هرسال به یک شخص که بیشترین فعالیت را در گسترش زبان، ادبیات و فرهنگ کشور آلمان داشته است اهدا میشود.
مهشید میرمعزی از جدیترین مترجمان زبان آلمانی در ایران محسوب میشود که بیش از 40 رمان را به فارسی ترجمه کرده است.
از معروفترین ترجمههای میرمعزی میتوان به «ونیچه گریه کرد» اثر اروین یالوم، «قطارشبانه لیسبون» اثر پاسکال مرسیه، «ویرجینیا وولف» نوشته ورنر والدمن، «در حیاطخلوت نویسندگان» اثر راینر اشمیتس و دهها اثر دیگر اشاره کرد.
مهشید میرمعزی سال 1341 در قزوین به دنیا آمد. سال 64 به آلمان رفت و بعد از تحصیل و چند سال اقامت در این کشور، به ایران بازگشت.
کتاب «سفر دریایی» نوشته آنازگرس، آخرین رمانی است که توسط میرمعزی ترجمه شده و در بهار امسال توسط انتشارات افق منتشر شده است.
نظر شما