شنبه ۱۲ بهمن ۱۳۸۷ - ۱۱:۲۱
«اتاق و پیش‌خدمت گنگ» پینتر به ایران می‌رسد

ترجمه دو نمایشنامه دیگر از هارولد پینتر، برنده بریتانیایی نوبل ادبیات به پایان رسید. این دو نمایشنامه به همراه نقد آن‌ها در کتابی به نام «اتاق و پیشخدمت گنگ» روانه بازار کتاب ایران می‌شود.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب توسط سارا خلیلی به فارسی ترجمه شده است و انتشارات «آهنگ‌دیگر» آن را روانه بازار کتاب ایران می‌کند.

این کتاب دربرگیرنده دو نمایشنامه «اتاق» و «پیش‌خدمت گنگ» از پینتر است و نقدی بر نمایشنامه «اتاق» به قلم منتقدی به نام آستین‌ای. کویگلی، به آن ضمیمه شده است.

«اتاق» نخستين نمایشنامه‌ای است که به قلم پینتر منتشر شده است. وی این نمایشنامه را در سال ۱۹۵۷ با نام اصلی: «The Room» نوشته است. نمایشنامه «پیش‌خدمت گنگ» هم سه سال پس از «اتاق» در سال ۱۹۶۰ و با نام اصلی: «The Dumb Waiter» منتشر شده است.

هارولد پینتر، نمایشنامه‌نویس بریتانیایی و برنده جایزه نوبل ادبیات ماه گذشته در روز پنجم دی و در سن ۷۸ سالگی درگذشت. وی در سال‌‌های اخیر از بیماری سرطان کبد رنج می‌برده است.

این نمایشنامه‌نویس در سال ۲۰۰۵ میلادی به جایزه نوبل ادبیات دست یافت. به هنگام اعلام نتایج این جایزه، آکادمی سوئدی جایزه نوبل وی را «عالی‌ترین نماینده تئاتر انگلستان در نیمه دوم قرن بیستم» دانست. 

پینتر متولد سال ۱۹۳۰ میلادی در شمال شرق لندن است. وی از سال ۱۹۵۰ سرودن شعر و از ۱۹۵۷ انتشار نمایشنامه را آغاز کرد و تاکنون ۳۰ نمایشنامه از او به چاپ رسیده است. کارگردانی تئاتر و بازیگری، از دیگر فعالیت‌های پینتر در طول ۷۸ سال عمرش بوده است.

مخالفت این نویسنده با سیاست‌های خارجی ایالات متحده امریکا و انتقاد او از جنگ عراق، در سال‌های اخیر پینتر را به چهره‌ای جنجالی و روشنفکری منتقد تبدیل کرد.

از این نویسنده انگلیسی تاکنون آثاری چون «سرایدار»، «خیانت»، «وقت ضیافت»، «جشن تولد» و «درد مختصر» به فارسی ترجمه و در ایران منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها