جواد همایون پور، پیش از انتشار رمان کوتاه «شب افسون» چند اثر دیگر از میلهاوزر با نامهای «صداهایی در شب»، «سه قلمروی کوچک» و «دستکش سفید و هفت داستان دیگر» را ترجمه کرده بود که همگی از سوی نشر ثالث منتشر شدهاند.
استیون میلهاوزر (Steven Millhauser) نویسنده آمریکایی متولد سال ۱۹۴۳ میلادی است که در سال ۱۹۹۷ با رمان «مارتین درسلر» توانست جایزه پولیتزر در بخش ادبیات را به خود اختصاص دهد. این رمان داستان یک پسربچه پادو در نیویورک قرن نوزدهم میلادی است که در نهایت مالک هتلی به نام خود میشود: «هتل درسلر». این کتاب با عنوان «مارتین درسلر؛ داستان یک خیال پرداز آمریکایی» با ترجمه سیروس قهرمانی در ایران منتشر شده است.
استیون میلهاوزر
«یک شب گرمِ تابستانی، با ماهِ پُر و هالۀ جذبه و الهام. مانکن در ویترین و عروسکها در زیرشیروانی به جنبش درمیآیند. بچهها از نوایی در دوردست از خواب برمیخیزند. دختری در حیاط با محبوب شبحوارش دیدار میکند. نویسندۀ درماندهای که بَداحوال است و به مهتاب بد میگوید... جادویی دیگر از استیون میلهاوزر.
شمایی که اصلاً دلش را ندارید تنها زندگی کنید، دیگر نباید دلتان به حال من بسوزد. ماهایی که تنها زندگی میکنیم، عادتهای بامزهای هم پیدا میکنیم چون کسی نیست که چیزی را به ما گوشزد کند. گاهی فقط یک لنگه جوراب میپوشیم، در شبهای تابستان با صدای بلند حرف میزنیم. چقدر خوب است در چنین شبی در حیاط قدم زدن و تازگی چمن را بوییدن. مطمئناً هیچ قانونی این را ممنوع نکرده.»
«شب افسون» نوشته استیون میلهاوزر با ترجمه جواد همایونپور در ۱۶۸ صفحه و به قیمت ۴۲ هزار و ۵۰۰ تومان از سوی نشر ثالث راهی کتابفروشیها شده است.
نظر شما