یکشنبه ۱۱ مهر ۱۴۰۰ - ۱۴:۱۲
تلاش عربستان سعودی برای علاقمندکردن مردمش به داستان‌های مانگای ژاپنی

دولت عربستان سعودی سعی دارد با تاسیس موسسه‌ای برای ترجمه داستان‌های مصور ژاپنی مانگا به زبان عربی مردمش را به این داستان علاقمند کند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گودریدر، دولت عربستان سعودی سعی دارد با تاسیس موسسه‌ای برای ترجمه داستان‌های مصور ژاپنی مانگا به زبان عربی مردمش را به این داستان علاقمند کند. گروه رسانه‌ و تحقیقات عربستان سعودی (SRMG) مرکزی برای ترجمه این داستان‌ها به زبان عربی تاسیس کرده است.
 
عربستانی‌ها اعتقاد دارند مردمشان به این داستان‌ها علاقه زیادی دارند و ترجمه این داستان‌ها به عربی می‌تواند ارتباط خوبی برای آنها با ادبیات ژاپن باشد. عربستان مطالعه این داستان‌ها را تنها برای سنین بین 10 تا 15 سال مجاز اعلام کرده است و کتاب‌های دیگری برای سنین بالاتر ترجمه می‌شود.
 
عصام بخیری ویراستار ارشد مانگا عربی عربستان گفته است این پروژه ابتکاری در صنعت سرگرمی عربستان سعودی است که همه نسل‌های این کشور با آن درگیر هستند. مدیر مرکز ترجمه داستان‌های مانگا به عربی گفت: ترجمه داستان‌های ژاپنی مسلماً به زبان عربی براساس فرهنگ مردم عربستان صورت خواهد گرفت و به طور حتم تغییراتی در آن خواهیم داد!
 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها