پنجشنبه ۲۰ آبان ۱۴۰۰ - ۱۱:۰۰
موش دست‌آموز کلاس درس

مجموعه «ماجراهای موش باهوشه» در زمره کتاب‌هایی است که هم نویسنده‌ای توانا دارد و هم مترجمی زبردست. از همین رو خواندن آن برای همگان خصوصاً گروه سنی کودک دلپذیر خواهد بود.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ سیدآیین موسوی‌زاده- معرفی مجموعه کتاب «ماجراهای موش باهوشه» نوشته و تصویرسازی از مری‌آن فریزر با ترجمه‌ نسرین وکیلی، مجموعه‌ ماجراهای موش باهوشه، یا به عنوان انگلیسی، IQ، یک مجموعه‌ سه جلدی ست که داستان‌های یک موش دست‌آموز را روایت می‌کند که در یک کلاس درس و در عمل به‌عنوان یکی از دانش‌آموزان کلاس زندگی می‌کند.

او با دیگر بچه‌ها، می‌کوشد وقت‌شناس باشد، ورزش کند و کتاب بخواند. این کتاب -که برای گروه سنی ب و ج مناسب است- می‌کوشد با داستانی روان و تصاویر جذاب، مخاطب را با مهارت‌های زندگی اجتماعی و مدرسه آشنا کند.

عنوان‌های این مجموعه عبارت‌اند از «موش باهوشه به کتاب‌خانه می‌رود»، «موش باهوشه دیگه وقتشه»، و «موش باهوشه خوش‌اندام می‌شود».


مری آن فریزر (متولد ۱۹۵۹) یک تصویرگر داستانی و داستان‌نویس است. او بیش از شصت کتاب برای کودکان کار کرده است؛ از جمله: الکساندر گراهام بل پاسخ می‌هد، خواهر پری دریایی و هبی‌جیبی جامبوری. وی دانش‌آموخته‌ی دانشکده‌ی طراحی هنری اکستر است و به همراه همسر و سه فرزندش در دره سیمی در کالیفرنیا زندگی می‌کند.

او تا کنون به این افتخارات نایل شده است: جایزه‌ی کتاب سال لایبرری جورنال، کتاب سال بوک‌لینکس، جایزه‌ی انجمن بین‌المللی کتاب‌خوانی کودکان و نوجوانان، و نیز راهیابی به فهرست پرفروش‌های انجمن کتاب‌فروشی‌های آمریکا.
 او یکی از اعضای بنیان‌گذار شبکه‌ی نویسندگان کودکان است و از دیگر علاقه‌های او باغبانی، پیاده‌روی و مراقبت از لاک‌پشت‌هایش است.
 

ترجمه‌ی این اثر را نسرین وکیلی انجام داده که تا کنون بیش از ۱۵۰ اثر را برای کودکان ترجمه کرده و عضویت در هیئت مدیره‌ی انجمن نویسندگان کودک و نوجوان و همکاری با شورای کتاب کودک از دیگر فعالیت‌های این دانش‌آموخته‌ی رشته‌ی روان‌شناسی ست.
 
در بخشی از «موش باهوشه به کتاب‌خانه می‌رود» می‌خوانیم:
«بالاخره موش باهوشه کتاب بامزه‌ای را که می‌‌خواست، پیدا کرد. قسمت سخت کار این بود که کتاب را به میز خانم بیندر‌ برساند. با دقت تقاضانامه را پر کرد تا کارت کتاب‌خانه بگیرد؛ اما پایین فرم نوشته شده بود: «امضای سرپرست». موش باهوشه نمی‌دانست چه کار کند. همان موقع زنگ خورد و خانم فربر‌ آمد تا شاگردهای کلاسش را ببرد. موش باهوشه خیلی ناراحت بود. فقط او بود که هنوز نه کتاب داشت؛ نه کارت کتاب‌خانه.»
 
کتاب، صفحه‌آرایی، ترجمه و پرداخت مناسبی دارد و شاید از معدود نقاط ضعفش بتوان به عنوان «موش باهوشه دیگه وقتشه» اشاره کرد که با توجه به پیشینه‌ی مترجم و گروه حرفه‌ای ویراستاری نشر، معلوم نیست چرا در نظر گرفته نشده که در این گروه سنی توصیه بر پرهیز از گفتاری نوشتن متن‌های کتاب است؛ عنوان که جای خود را دارد.
 

مجموعه‌ی «ماجراهای موش باهوشه»، در سه جلد ۳۲صفحه‌ای، با کاغذ گلاسه و تمام‌رنگی، در قطع بیاضی، با شمارگان ۱۵۰۰ نسخه در چاپ و نشر علمی و فرهنگی کتیبه تجدید چاپ شده و توسط کتاب‌های پرنده‌ی آبی (گروه کودک و نوجوان انتشارات علمی و فرهنگی) با قیمت مجموعا  ۷۵۰۰۰ تومان روانه‌ی بازار کتاب شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها