سه‌شنبه ۲۶ آذر ۱۳۹۸ - ۱۰:۰۲
بابا لنگ‌درازی جدید در راه است

معصومه رستم‌زاد از ترجمه رمان جدیدی با عنوان «سرزمین پشه‌ها» خبر داد و گفت: داستان این کتاب شبیه داستان «بابا لنگ‌دراز» است. در آنجا جودی برای پدرخوانده‌اش نامه می‌نویسد، در این کتاب، دخترک برای خاله‌اش نامه می‌نویسد و از زندگی‌اش می‌گوید.

معصومه رستم‌زاد در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره آثار جدیدش توضیح داد: درحال حاضر مشغول ترجمه کتابی از دیوید آرنولد با عنوان «سرزمین پشه‌ها» برای نوجوانان هستم که جزو فهرست پرفروش‌ها بوده است. در این کتاب هم مانند رمان «بازی‌گردان» که پیش از این ترجمه کرده بودم به یک موضوع روانشناسانه اشاره شده است.
 
وی افزود: در این کتاب داستان دختر نوجوانی روایت می‌شود که دچار یک بیماری روانی است و این بیماری از خانواده‌اش به او ارث رسیده است. پدر و مادر این دختر از هم جدا شده‌اند و مادرش هم مبتلا به همین بیماری روانی است. وقتی دخترک متوجه می‌شود مادرش بیمار است تصمیم می‌گیرد به شهر دوری که مادرش در آنجا زندگی می‌کند برود و او را ببیند.
 
این مترجم همچنین بیان کرد: داستان این کتاب تا حدودی شبیه داستان «بابا لنگ‌دراز» است. در آنجا جودی برای پدرخوانده‌اش نامه می‌نویسد، در این کتاب، دخترک برای خاله‌اش نامه می‌نویسد و برای او از زندگی‌اش می‌گوید.
 
 معصومه رستم‌زاد، از مترجمان حوزه کودک و نوجوان است که کتاب‌هایی مانند «شاهزاده‌خانم و کره‌اسب»، «تعطیلات با ابوقراضه»، «ماجراهای بزی پرستار»، «بازی‌گردان» و ... را ترجمه کرده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها