یکشنبه ۲۲ مهر ۱۳۹۷ - ۱۶:۱۶
عقد قرارداد با ناشر روس و رونمایی از 6 کتاب در نمایشگاه فرانکفورت

هفتادمین دوره نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت در چهامین روز برگزاری با رخدادهای مختلفی مثل تلاش و رایزنی ناشران و آژانس‌های ادبی برای تبادل رایت و حضور رئیس اتحادیه ناشران ترکیه در غرفه جمهوری اسلامی ایران همراه بود.

به گزارش خبرنگار اعزامی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) از فرانکفورت، هفتادمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت، در روزهای آخر با بازدید گسترده عموم مردم روبه‌رو شد.

دیدار با رئیس اتحادیه ناشران ترکیه
امیرمسعود شهرام نیا؛ مسئول غرفه ملی جمهوری اسلامی ایران در این زمینه به ایبنا گفت: چهارمین روز نمایشگاه کتاب فرانکفورت برای ناشران و مسئولان آژانس‌های ادبی روز پرکاری بود و امضای تفاهم‌نامه با رئیس نمایشگاه کراچی پاکستان و کوالالامپور مالزی برای تبادل غرفه یکی از دستاوردهای آن به شمار می‌آید.

وی افزود: همچنین در این روز با رئیس اتحادیه ناشران ترکیه دیدار و گفت‌وگو داشتیم و وی در این دیدار، اظهار علاقه‌ کرد ارتباط ناشران دو کشور تقویت شود.

شهرام‌نیا همچنین درباره حضور تنی چند از شرق‌شناس اروپایی در غرفه جمهوری اسلامی ایران، عنوان کرد: یکی دیگر از رویدادها، حضور شرق‌شناسان در غرفه‌مان بود، همچنین میزبان حجت الاسلام و المسلمین محمدهادی مفتح؛ نماینده ولی فقیه در مرکز اسلامی هامبورگ بودیم.

رونمایی 6 کتاب در بخش بین‌الملل
رونمایی از 6 عنوان کتاب در بخش بین الملل کتاب فرانکفورت ۲۰۱۸ نیز به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و دبیرخانه طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.

در این مراسم از کتاب‌های "گام اول" ویژه آموزش زبان فارسی به ایرانیان مقیم آلمان به همت و همکاری مشترک بنیاد سعدی و بنیاد علمی آموزشی قلم‌چی، کتاب "شهید عشق" شامل ۴۰ مینیاتور از واقعه عاشورا تا انتقال اسرا اهل بیت به شام، "خلافت اسلامی(داعش)" نوشته سیدعلی موجانی، "نقش مسلمانان بیت المقدس در تولید علم" با ترجمه یاوزاوزاوزگز و" تحفه العقول" با ترجمه سیدمحمد عامر از مصر رونمایی شد. انتشارات "اسلامی کا" انتشار کتاب‌ها به جز کتاب گام اول را به عهده داشته است.

مذاکرات یک انتشارات با 35 ناشر خارجی
همچنین به گفته محمدعلی شادزاد؛ نماینده انتشارات سوره مهر که نخستین حضور خود در بزرگترین رویداد کتابی دنیا را تجربه می‌کند، این موسسه انتشاراتی موفق به مذاکره با ۳۵ ناشر شد. مذاکره این ناشر ایرانی با یک ناشر آلمانی پررنگ‌تر بوده که به تبادل رایت کتاب های حوزه کودک و نوجوان ابراز علاقه کرده است.

مدیر مسئول انتشارات ندای سینا و عضو انجمن فرهنگی زنان ناشر نیز به خبرنگار ایبنا از موفقیت کتاب «باغبان دانا و درخت مهربان» از این انتشارات خبر داد و گفت: انتشارات بیجک روسیه بعد از مذاکره با نویسنده به توافق رسید و رایت این کتاب را خریداری کرده و قرار است تا این اثر به زبان روسی و چهار زبان محلی این کشور ترجمه شود.

همچنین توافق بعدی این ناشر به مجموعه چهار جلدی دائره‌المعارف مربوط می‌شود که ناشر روس به دلیل دشواری ترجمه فارسی به روسی، تصمیم دارد بعد از ترجمه این کتاب به انگلیسی، نسخه ترجمه روسی آن را منتشر کند.

مژگان اکبری مدیر مسئول انتشارات "سیب سرخ" نیز از دیدار و گفت‌و‌گو‌ با ناشر کره‌ای خبر داد.  محور این دیدار، درباره كاربرد قلم‌های گويا ویژه آموزش به كودكان و نحوه آموزش استفاده از قلم بصورت تخصصی بود. 

به گفته اکبری، این قلم تحول قابل توجهی در زمينه يادگيری ايجاد كرده است كه اثربخشی آن بسيار ملموس است. وی ادامه داد: گفت‌و‌گو‌ با شفله؛ نويسنده آلمانی، فعال حوزه كودک و نوجوان با تاليف ٤٠٠ كتاب نیز در غرفه انجمن زنان ناشر صورت گرفت.

 ديدار و گفت‌وگو و مذاكره برای فروش رایت با ناشر چيني و فعال حوزه کودک و‌ نوجوان دیگر خبر این ناشر است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها