احمد جمال از مترجمان و نویسندگان سرشناس کشور ترکیه دیروز به دلیل عارضه قلبی در بیمارستانی در استانبول درگذشت.
سوزجو یکی از روزنامه چپگرا ترکیه تنها در چند خط به نقل خبر درگذشت جمال 75 ساله بر اثر عارضه قبلی بسنده کرد. احمد جمال ماه مارس نیز به دلیل سکته قلبی در بیمارستان بستر شده و پس از سه روز مرخص شده بود.
خانواده جمال از آن رو که در سالهای گذشته منتقد نظام حاکم ترکیه و به ویژه شخص رجب طیب اردوغان هستند. مورد بیلطفی رسانه ها قرار میگیرند.حسن جمال عموزاده احمد جمال که خود از نویسندگان و روزنامهنگاران شهیر ترکیه است به دلیل مقالاتی که در سالهای گذشته در انتقاد از اردوغان و حزب او به رشته تحریر در آورده، بارهای مورد شکایت قرار گرفته و حتی زندانی شده است.
احمد جمال در سال 1942 در ازمیر به دنیا آمد. وی پس از اتمام تحصیلاتش در رشته حقوق دانشگاه استانبول به تدریس زبانشناسی آلمانی در همان دانشگاه پرداخت. او علاوه بر ترجمههایی که از نویسندگان مهمی چون فرانتس کافکا، اشتفان تسوایگ، روبرت موزیل و گئورگ لوکاچ به زبان ترکی داشت خود نیز 18 آثار در حوزههای رمان، داستان کوتاه، شعر، تئاتر و مستند به رشته تحریر درآورده است. «آقای شرف دیگر اینجا زندگی نمیکند»، «بازگشت به سوی انسان»، «مقالههایی در باب هنر» و «من و ناظم درحین مرگ و زندگی» برخی از این آثار هستند.
وی همچنین سالهای متمادی در دانشگاه معمار سینان تاریخ تئاتر تدریس کرده و در آکادمی ناظم حکمت زیباییشناسی و تاریخ نقد آموزش میداد.وی همچنین همکاری زیادی با مجلات ادبی مختلف داشته و سالها ستونی در روزنامه جمهوریت ترکیه داشت.
دانشکده آناتولی اسکیشهیر در سال 1988 میلادی به احمد جمال، به دلیل خدمات ارزندهای که به ادبیات ترکیه کرده بود دکتری افتخاری داد. همچنین در سال 2010 به دلیل فعالیتهایش در حوزه ترجمه نشان لیاقت طلای دولت اتریش را دریافت کرد.
نظر شما