دوشنبه ۱۵ آذر ۱۳۹۵ - ۱۰:۱۶
انتشارات «چترنگ» دو کتاب جدید منتشر کرد

انتشارات چترنگ طی روزهای گذشته کتاب‌های «طراحی و نوشتن داستان‌های معمایی»، اثر پاتریشیا های‌ اسمیت و «الماس‌ها ابدی‌اند» نوشته ایان فلمینگ را وارد بازار نشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) انتشارات چترنگ در یک سال گذشته فعالیت‌های گسترده‌ای در حوزه ادبیات داشته است. این انتشارات به تازگی کتاب‌های «طراحی و نوشتن داستان‌های معمایی» اثر پاتریشیا های‌ اسمیت با ترجمه شاهپور عظیمی و «الماس‌ها ابدی‌اند» نوشته ایان فلمینگ با ترجمه محمدهادی سالارورزی را منتشر کرده است.
 
کتاب «طراحی و نوشتن داستان‌های معمایی» اثر پاتریشیا های اسمیت با ترجمه شاهپور عظیمی کتابی تئوری و به نوعی آموزشی در حوزه داستان‌نویسی است.

پاتریشیا های‌ اسمیت، رمان‌نویس آمریکایی، بیشتر شهرت خود را مدیون تریلرهای روانشناسانه پیچیده‌ای است که فضا را برای اقتباس‌های سینمایی فراهم می‌کنند. از میان این اقتباس‌ها می‌توان به «بیگانگان در قطار» ساخته هیچکاک و «آقای ریپلیِ با استعداد» ساخته آنتونی مینگلا اشاره کرد. رمان معروف «کارول» نیز از دیگر آثار اوست که مورد اقتباس قرار گرفته است.

های‌ اسمیت در کتاب «طراحی و نوشتن داستان‌های معمايی» به شرح شکست‌ها و موفقیت‌هایش در نوشتن پرداخته است. او سعی دارد با فاش ساختن شکست‌هایش نویسندگان دیگر را از ابتلا به رنجی مشابه بازدارد. او از دشواری‌های یافتن جرقه اولیه داستان سخن می‌گوید، از سختی‌هایی که در به دست آوردن مواد خام پیش‌زمینه داستان داشته و مشکلاتی که با ویراستاران پیدا کرده است.

از نظر های‌ اسمیت همه تازه‌کارها نویسنده‌اند؛ چون این خطر را به جان خریده‌اند که عواطف، خصوصیات و نگرش خود به زندگی را در معرض موشکافی و دید دیگران قرار بدهند. او راز نوشتن را فردیت می‌داند و می‌گوید وقتی داستانی می‌نویسید اولین نفری که باید به فکر خشنود ساختنش باشید، خودتان هستید.

در پشت جلد این کتاب آمده است: «بسیاری از نویسندگان تازه‌کار فکر می‌کنند که نویسندگان تثبیت شده، برای موفقیت باید فرمولی داشته باشند. این کتاب بیش از هر چیز دیگری این تصور را ابطال می‌کند. هیچ رازی برای موفقیت در نوشتن وجود ندارد، مگر چیزی به نام فردیت یا آن‌طور که گفته می‌شود: شخصیت. به همان دلیل که هر فردی با دیگری فرق دارد، تنها این امکان وجود دارد که فردی بتواند تفاوتش با بغل‌دستی‌اش را شرح دهد. این چیزی است که من فرصت مناسب جان و روان می‌نامم. این اما راز و رمزی درخودش ندارد و صرفا نوعی آزادی یا آزادی سازمان‌یافته است. طراحی و نوشتن داستان‌های معمایی کاری نمی‌کند که سخت‌تر کار کنید، اما امیدوارم کاری کند آن‌هایی که قصد نوشتن دارند، از پیش بدانند چه چیزی در درونشان است.»

کتاب «طراحی و نوشتن داستان‌های معمایی»، اثر پاتریشیا های اسمیت با ترجمه شاهپور عظیمی در 129 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه، به‌ بهای 11 هزار و 500 تومان منتشر شده است.
 
ماجراهای جیمز باند در «الماس‌ها ابدی‌اند»

رمان «الماس‌ها ابدی‌اند» چهارمین اثر ایان فلمینگ با ترجمه محمدهادی سالارورزی از دیگر کتاب‌های منتشر شده توسط نشر چترنگ است.

این کتاب ماجراهای جیمز باند، مأمور سرویس مخفی بریتانیا را روایت می‌کند. در این داستان، جیمز باند مأمور می‌شود عاملین قاچاق الماس از معادن «سیرالئون» به آمریکا را پیدا کند، او برای پیش بردن تحقیقاتش، خود را یکی از اعضای گروهی خلافکار جا می‌زند، به آمریکا می‌رود و مخفیانه به دسته آنها نفوذ می‌کند. داستان‌های باند در فهرست پرفروش‌ترین کتاب‌های تاریخ قرار دارند و تاکنون بیش از صد میلیون نسخه از آن‌ها در سرتاسر جهان به فروش رفته است. در سال ۲۰۰۸ روزنامه «تایمز»، فلمینگ را چهاردهمین فرد در فهرست پنجاه نویسنده برتر بریتانیا از سال ۱۹۴۵ قرار داد.
 
این کتاب به 25 بخش تقسیم و هر بخش نامگذاری شده است. «کانال باز می‌شود»، «کیفیت جواهر»، «‌یخ داغ»، «اینجا چه خبره؟»، «برگ‌های پاییزی»، «در گذار»، «نوشیدنی تلخ»، «شای اسمایل»، «هتل تیارا»، «شب در چاه هوس می‌افتد» و «مرگ جاودانه است» نام‌های تعدادی از بخش‌های این کتاب است.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم:‌ «دوازده‌ونیم بود که باند با آسانسور پایین رفت و توی خیابان تفتیده گام نهاد. به سمت راست چرخید و قدم‌زنان به طرف میدان تایمز رفت. وقتی از جلوی نمای سیاه مرمر و خوش‌سیمای سرای الماس می‌گذشت، ایستاد تا دو ویترین با دیوارپوش‌هایی از مخمل آبی تیره را بررسی کند. در مرکز هر کدام فقط یک تکه جواهر بود. گوشواره‌ای متشکل از الماس اشکی بزرگی آویزان از جواهر فوق‌العاده دیگری، یک برلیان گرد. زیر هر گوشواره صفحه طلایی نازکی به اندازه کارت ویزیت بود که یک لبه‌اش به پایین خم شده بود. روی صفحه‌ها جمله «الماس‌ها ابدی‌اند» حک شده بود.»
 
رمان «الماس‌ها ابدی‌اند» اثر ایان فلمینگ با ترجمه محمدهادی سالارورزی در 300 صفحه با شمارگان یک‌هزار نسخه، به‌ بهای 22 هزار و 500 تومان راهی بازار نشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها