دوشنبه ۱۱ مرداد ۱۳۹۵ - ۱۰:۰۰
صارمی «امپراتوری تاریخ اندیشه در ایران» را ترجمه کرد/ آکسوُرثی دوره هخامنشیان را امپراتوری اندیشه می‌نامد

شهربانو صارمی، مترجم کتاب «امپراتوری تاریخ اندیشه در ایران» گفت: مایکل آکسوُرثی، مولف کتاب معتقد است که امپراتوری هخامنشی به حدی بزرگ بوده است که فرهنگ خود را در قسمت بزرگی از آسیا پرورش داده و می‌توان از آن به امپراتوری اندیشه نام برد.

شهربانو صارمی، مترجم کتاب «امپراتوری تاریخ اندیشه در ایران» به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) گفت: کتاب «امپراطوری اندیشه، تاریخ ایران» با ریشه‌های تاریخی پیدایش هویت ایرانی از زمان زرتشت، ماد‌ها و هخامنشیان آغاز می‌شود و به فروپاشی حکومت هخامنشی، پیدایش و سقوط حکومت سلوکی‌ها و سپس اشکانیان و مناسبات ایران و روم در دوران اشکانی، جنگ سورن با کروسوس رومی، آئین میترائیسم، جمع‌آوری اوستا در زمان وَلَخش، پادشاه اشکانی و اقدامات او برای پالایش هویت ایرانی و زدودن عناصر یونانی اشاره می‌کند.

وی افزود: مایکل آکسوُرثی کتاب «امپراطوری اندیشه، تاریخ ایران» را برای خواننده غربی نا‌آشنا با تاریخ ایران نوشته است. مولف با تسلط و توانایی بی‌نظیری بیش از ٢۵٠٠ سال تاریخ را با ایجاز شرح داده، چنان‌که خواننده می‌تواند تصویری کلی و تا حد زیادی دقیق از تاریخ پر التهاب ایران از زمان‌های قبل از پیدایش هخامنشیان تا ریاست جمهوری احمدی‌نژاد به‌دست بیاورد. در کنار ترسیم کلان تاریخ ایران، نویسنده جزئیات مهمی را بررسی کرده است. بنابراین می‌توان گفت یکی از جامع‌ترین و در عین حال موجز‌ترین و ساده‌ترین کتاب‌هایی است که درباره تاریخ ایران نوشته شده و تاکنون به زبان‌های آلمانی، ایتالیایی و اسپانیایی ترجمه شده است.

این مترجم در معرفی مایکل آکسوُرثی افزود: مولف در سال‌های ١۹۷٠ در نوجوانی بار‌ها به ایران سفر کرده و در فاصله سال‌های ١۹۹۸ تا ٢٠٠٠ سرپرست بخش ایران وزارت امور خارجه انگلیس بوده است. وی در پاییز سال ٢٠٠۸ به سمت ریاست مرکز پارسی و مطالعات ایرانی دانشگاه اِکسِتِر انتخاب شد. نخستین کتابش به نام «شمشیر ایران» درباره زندگی نادرشاه در سال ٢٠٠۶ به چاپ رسید و کتاب «امپراطوری اندیشه، تاریخ ایران» دومین کتاب این پژوهشگر ایران‌شناس است.

صارمی اظهار کرد: آکسوُرثی در صفحات نخست کتاب به میزگردی در لندن با عنوان امپراطوری گمشده اشاره می‌کند که در آن افراد صاحب‌نامی به عصر هخامنشی اشاره کرده و از برآیند سخنان آنها این‌طور برداشت شده که وسعت نفوذ این امپراتوری تا چه اندازه گسترده بوده است. مولف معتقد است که امپراتوری هخامنشی به حدی بزرگ بوده است که فرهنگ خود را در قسمت بزرگی از آسیا پرورش داده و می‌توان از آن به امپراتوری اندیشه نام برد.

وی درباره کتاب دیگری که در دست ترجمه دارد، عنوان کرد: ترجمه جلد دوم کتاب «سایه‌های صحرا، ایران باستان در جنگ» به قلم کاوه فرخ را به پایان رساندم. جلد نخست کتاب در سه بخش تفصیلی به تاریخ ایران در دوره هخامنشی، اشکانیان و ساسانیان می‌پردازد. در جلد دوم به جنگ‌های ارتش ایران در دوره صفویه تا پایان جنگ تحمیلی می‌پردازد.

این مترجم افزود: ترجمه کتاب به پایان رسیده و در مرحله بازخوانی است و به احتمال بسیار سال آینده از سوی انتشارات ققنوس منتشر خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها