وی ادامه داد: هارپر لی، ابتدا کتاب «برو دیدهبانی بگمار» را نوشت و در اختیار ناشر قرار داد اما ناشر با توجه به فضای آن روزهای آمریکا، از انتشار کتاب خودداری کرد و از وی خواست تا تغییراتی را در آن ایجاد کند و هارپر لی بعد از چند سال کتاب «کشتن مرغ مقلد» را به ناشر تحویل داد. در واقع کتاب برو دیدهبانی بگمار چرکنویس کتاب کشتن مرغ مقلد بود.
مترجم کتاب «برو دیدهبانی بگمار» با اشاره به موضوع نوشتههای هارپر لی اظهار کرد: هر دو کتاب به موضوع تبعیض نژادی حاکم در آمریکا میپردازد و شاید اگر جامعه آن روز آمریکا ظرفیت پذیریش حقوق برابر را داشت کتاب «کشتن مرغ مقلد» هیچوقت نوشته نمیشد. در کتاب برو دیدهبانی بگمار سیاهپوست زندانی، تبرئه میشود اما در کشتن مرغ مقلد زندانی در جریان فرار از زندان کشته میشود و این تفاوت اصلی دو کتاب است.
وی افزود: کتاب «کشتن مرغ مقلد» شاهکاری است که اجازه فراموش شدن نام هارپر لی را به جامعه ادبی نخواهد داد. نویسنده، با انتشار این کتاب تابوشکنی کرد و در آن زمان از موضوعی صحبت کرد که جامعه نژادپرست آن روزهای آمریکا راغب به گفتن و شنیدن آن نبود.
اسلامیه در توضیح دلایل پرداختن هارپر لی به موضوع تبعیض نژادی گفت: پدر هارپر لی وکیل بود. به همین دلیل وی از کودکی با موضوع اختلافات نژادی حاکم در آمریکا آشنا بود و وقتی تصمیم به ویرایش «برو دیدهبانی بگمار» گرفت به نیویورک رفت و مدتها درباره این موضوع تحقیق کرد.
وی ادامه داد: هارپر لی از شعارزدگی فرار میکرد و بدون در نظر گرفتن تبعیضات موجود در جامعه به بیان حس قلبی خودش میپرداخت؛ کاری که اغلب مردم انجام نمیدهند. در واقع اکثر ما برخلاف هارپر لی، به صورت ناخودآگاه انسانهای اطرافمان را گروهبندی میکنیم.
مترجم مجموعه کتابهای هریپاتر در پایان اظهار کرد: هارپر لی به همه ما نشان داد که در ادبیات کمیت ارزش چندانی ندارد و کیفیت حرف اول را میزند. داستان کتاب «کشتن مرغ مقلد» ارزش روایی زیادی داشت و بعدها در سال ۱۹۶۲ میلادی، رابرت مولیگان فیلمی را با همین نام از روی کتاب ساخت.
نظر شما