میرجلالالدین کزازی مشغول برگرداندن بخش بهشت کتاب «خندستان خدایی» یا همان کمدی الهی دانته است. ترجمه بخشهای «دوزخ» و «برزخ» در نوبت نشر انتشارات معین قرار دارد.
وی افزود: این شاهکار ادبی در سه بخش با نامهای دوزخ، برزخ و بهشت تنظیم شده است. دوزخ و برزخ زیر چاپ رفته و در حال حاضر مشغول برگردان بخش بهشت این کتاب هستم و در واقع به نیمه راه رسیدهام. این کتاب از سوی انتشارات معین منتشر میشود.
صاحب کتاب «دفتر دانایی و داد» اضافه کرد: به تازگی سه کتاب من با عنوانهای «پرند و پلاس»، «یورکنامه نو» و « چشم و چراغ بهار» راهی بازار کتاب شده است.
این شاعر و پژوهشگر ادامه داد: «پرند و پلاس» شامل جُنگی از جستارها و همراه با نوشتههای دیگر است. این کتاب را نشر دیباچه منتشر کرده است. کتاب «یورکنامه نو» نیز شعرهایی است که در واقع گزارش سفر به نیویورک را دربرمیگیرد. این مجموعه شامل 300 بیت است و نشر یار دانش آن را منتشر کرده است.
کزازی گفت: کتاب «چشم و چراغ بهار» گزیدهای از سرودههای من است. این کتاب را نیز نشر دیباچه به چاپ رسانده است.
کزازی در سال 1327 در کرمانشاه به دنیا آمد. در دانشکده ادبیات فارسی و علوم انسانی دانشگاه تهران دورههای گوناگون آموزشی را سپری کرد و در سال 1370 در مقطع دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی فارغالتحصیل شد.
از مجموعه شعرهای او میتوان به «دستان مستان» اشاره کرد.
مجموعههای چند جلدی «نامه باستان» حاصل شاهنامه پژوهیهای وی است. «بند و پیوند»، «دیر مغان»، «دیدار با اژدها» و «سوزن عیسی» از دیگر آثار اوست.
«فرزند ایران» داستانی درباره زندگی فردوسی، تازهترین اثر این پژوهشگر، سال 1392 از سوی انتشارات معین به چاپ رسید.
نظر شما