به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گروه انتشاراتی الهدی، امتیاز نشر 99 عنوان کتاب از آثار خود و 19 ناشر ایرانی را در نمایشگاه کتاب مسکو عرضه میکند که در میان آنها، علاوه بر آثار کلاسیک کشورمان، نام آثار پرفروشی چون «دا»، «سفر به گرای 270 درجه»، «داستانهای شهر جنگی»، «دشتبان» و «شطرنج با ماشین قیامت» به چشم میخورد.
آثار ارسالی حوزه دفاع مقدس به نمایشگاه کتاب مسکو، به منظور ارائه امتیاز نشر (رایت) توسط الهدی، این عنوانهاست:
1. دا (فارسی)/ سیده زهرا حسینی/ سوره مهر
این کتاب، روایت خاطرات سیده زهرا حسینی در مورد جنگ ایران و عراق است و به اهتمام سیده اعظم حسینی نگاشته شده و توسط انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. «دا»، در زبان کردی به معنی مادر است و زهرا حسینی که خود یکی از کردهای پهله زرینآباد استان ایلام است، با انتخاب این عنوان سعی کرده به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول جنگ ایران و عراق بپردازد.
2. داستانهای شهر جنگی (انگلیسی)/ حبیب احمدزاده (مترجم: پال اسپراکمن)/ سوره مهر
کتاب حاضر مجموعهاي از هشت داستان کوتاه از دفاع مقدس به همراه ضميمهاي از نامههاي حبيب احمد زاده به «راجرز» فرمانده ناو آمريکايي وینسنس و پاسخ نظاميان آمريکايي به اوست. داستانهای کوتاه حبيب احمدزاده در کتاب «داستانهای شهر جنگي» که برنده بهترين کتاب داستان کوتاه «دفاع مقدس» در سال 1378 و جزو برترينهاي بيستسال داستاننويسي دفاع مقدس در سال 1379 شده است، هم اكنون به چاپ شانزدهم رسيده است. نسخه انگليسي کتاب با عنوان (city under siege) نوشته حبيب احمدزاده، با ترجمه پال اسپراکمن،توسط انتشارات مزدا در آمريکا منتشر شده است. علاوه بر ترجمه کتاب «داستانهاي جنگي» توسط کريستف بالايي به زبان فرانسه، قرار است محمد الامين به زودی ترجمه عربی اين اثر را آغاز کند.
3. دشتبان/ احمد دهقان/ نیستان
دشتبان روایت یک نوجوان از آوارگی در جنگ است. دهقان با روایت داستان از زبان گذشته، باعث میشود که راوی بزرگ و دانا جلوه کند. ناصر اطلاعات زیادی را در مورد حیوانات، رودخانهها و کوهها و درختها به مخاطب میدهد که این اطلاعات در حوزه زندگی شهری نمیگنجد. دهقان حدود یک و نیم سال به نگارش این اثر مشغول بوده است. این اثر برگزیده جایزه کتاب سال شهید غنی پور در بخش کتاب نوجوان در سال ۸۹ بوده است.
4. سفر به گرای 270 درجه(انگلیسی)/ احمد دهقان (مترجم: پال اسپراکمن)/ سوره مهر
این کتاب که رمانی است از احمد دهقان با موضوع جنگ ایران و عراق، به دلیل سبک خاص نوشته و روایت عمیق و ویژه جنگ، مورد توجه و اقبال جدی قرار گرفته است. این کتاب در سال ۱۳۷۵ منتشر شد. جایزه بیست سال داستان نویسی، جایزه چهارمین دوره انتخاب کتاب سال دفاع مقدس و جایزه بیست سال ادبیات پایداری، از افتخارات این کتاب است. این کتاب را پال اسپراکمن نایب رئیس مرکز مطالعات دانشگاهی خاورمیانه در دانشگاه راتجرز امریکا به انگلیسی ترجمه کرده و نخستین رمان ایرانی با موضوع جنگ است که در آمریکا منتشر شده است.
5. شطرنج با ماشین قیامت (انگلیسی)/ حبیب احمدزاده (مترجم: پال اسپراکمن)/ سوره مهر
این کتاب، رمانی است از حبیب احمدزاده در مورد جنگ ایران و عراق. احمدزاده این کتاب را در سال ۱۳۷۵ نوشته است و در سال ۱۳۸۴ انتشارات سوره مهر آن را به چاپ رسانده است. پال اسپراکمن این رمان را به انگلیسی ترجمه کرده است. هم اکنون این رمان در رشته زبان و ادبیات فارسی برخی دانشگاههای آمریکا تدریس میشود.
6. غنیمت/ صادق کرمیار/ نیستان
داستان این اثر به ماجرای حمله آمریکا به عراق میپردازد و نسبت آن را با جنگ عراق علیه ایران نشان میدهد. رابطه پدری که سالها در جنگ بوده و پسری که با تحلیلهای خود از اوضاع کنونی جهانی، از حمله آمریکا به عراق دفاع میکند.
بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، از سوم تا هفتم سپتامبر 2014 همزمان با 12 تا 16 شهریورماه 1393 در «وِدِنخا»، مرکز نمایشگاههای بینالمللی شهر مسکو برگزار میشود.
دوشنبه ۱۰ شهریور ۱۳۹۳ - ۰۸:۲۸
نظر شما