شنبه ۷ تیر ۱۳۹۳ - ۱۲:۲۹
وقتی نویسندگان بزرگ هم از روی دست هم کپی می‌کنند

تشابه نام کتاب‌ها و تقلید نویسندگان از رمان‌های پیش از خود در نامگذاری تبدیل به معضلی در حوزه کتاب شده است.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از گاردین رمان‌های کیت اتکینسون، استیون کینگ (استفان کینگ) و موریل اسپارک همه همنام و از این قبیل بودند.

سال گذشته کتاب «زندگی پس از زندگی» کیت اتکینسون تنها شش روز پس از انتشار با کتابی با همین نام نوشته «جیل مک کورکل» مواجه شد، توجه مردم به این اتفاق بیشتر جلب شد. از آن پس باز هم این اتفاق تکرار شد و نمونه‌های دیگری از رمان‌ها با اسامی مشابه به چاپ رسید.

به عنوان مثال داستانی از «اریکا شولتز» نویسنده کانادایی با نام «سرزمین شادی» در سال 2005 منتشر شد که هشت سال بعد «استیون کینگ» همین نام را برای کتابش بکار برد. این شباهت نام باعث شد طرفداران کینگ به اشتباه کتاب شولتز را خریداری کنند. «موریل اسپارک» نیز تأسف خود را از این موضوع که «پیتر اتول» نام رمان سال 1981 او یعنی «ولگردی با هدف» را برای کتابش انتخاب کرد، ابراز کرد.

مادامی که هیچ کپی رایتی برای عناوین کتاب‌ها وجود ندارد، موارد بیشتری از این نوع سردرگمی‌ها اتفاق خواهد افتاد. با چند کلیک در سایت آمازون خواهید دید که کتاب‌هایی با نام های مشابه در یک صفحه ظاهر می‌شوند.

این اتفاق به طور فزاینده‌ای پیش خواهد آمد، مگر آنکه نویسندگان از رویکرد «جی کی رولینگ» پیروی کرده و تبدیل به ضد مقلدانی شوند که نام‌های مشابه کتاب‌های دیگر را برای کتاب‌هایشان انتخاب نکنند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها