جمعه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۳ - ۱۲:۴۴
تاکيد رييس نمايشگاه کتاب بر گسترش روابط فرهنگي ايران و گرجستان

رییس نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با بیان اینکه حضور سفیر گرجستان در ایران سرفصل جدیدی در روابط فرهنگی 2 کشور ایجاد کرده است، بر لزوم گسترش روابط 2 کشور تأکید کرد.

به گزارش خبرگزاري کتاب ايران(ايبنا)، در نشستی که عصر پنجشنبه 19 اردیبهشت در غرفه آژانس ادبی غزال برگزار شد، «یوسف جوزف چوخوش ویلی» سفیر گرجستان، «سیدعباس صالحی» معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس نمایشگاه، «محمدرضا وصفی» مدیر کمیته ناشران بین‌الملل، «احسان خزایی» رایزن سابق فرهنگی ایران در گرجستان و «غلامرضا امیرخانی» معاون کتابخانه ملی حضور داشتند.

صالحی در این نشست، ضمن خیرمقدم به سفیر گرجستان و همسرش گفت: حضور سفیر این کشور در تهران فرصتی طلایی است تا باب ارتباطات فرهنگی بین 2 کشور گشوده شود.

وی به دوسویه بودن این ارتباطات اشاره کرد و ادامه داد: تعداد زیادی از گرجیان، ساکن ایران هستند و بخش اعظمی از میراث فرهنگی ایران در گرجستان واقع شده است.

سفیر گرجستان در ایران نیز در این نشست از حمایت‌های جمهوری اسلامی ایران و مقام معظم رهبری در طرفداری از تمامیت ارضی گرجستان قدردانی کرد.

«یوسف جوزف چوخوش ویلی» با بیان اینکه روابط فرهنگی 2 کشور در حال گسترش است، افزود: روابط اقتصادی ایران و گرجستان نیز پیشرفت خوبی داشته و حجم مبادلات 2 کشور امروز به 180 میلیون دلار رسیده است.

وی در ادامه سخنانش، از تأسیس 1000 شرکت خصوصی ایرانی در گرجستان خبر داد و گفت: 6000 نفر از اتباع ایرانی در گرجستان زندگی می‌کنند.

سفیر گرجستان در ایران، در پایان سخنانش هم‌افزایی اقتصادی را عاملی برای شکل‌گیری هم‌افزایی فرهنگی دانست.

در ادامه این مراسم، مدیر کمیته ناشران بین الملل به فرهیختگی سفرای گرجستان و تسلط آنها به زبان فارسی اشاره کرد.

«محمدرضا وصفی» اظهار کرد: در تفلیس، یهودیان و مسیحیان در کنار هم زندگی می‌کنند. شیعه و سنی در یک مسجد نماز می خوانند و بقایایی از آتشکده های زرتشتی نیز در این شهر دیده می‌شود.

رایزن سابق فرهنگی ایران در گرجستان نیز نقطه عطف روابط 2 کشور را به رسمیت شناختن استقلال گرجستان از سوی جمهوری اسلامی ایران دانست.

«احسان خزایی» همچنین به کتاب‌های ترجمه‌شده ادیبان گرجی که جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را از آن خود کرده‌اند، اشاره کرد.

مقدسی پژوهشگر حوزه میان فرهنگی ایران و گرجستان نیز در این مراسم درباره لزوم گسترش روابط 2 کشور گفت: ایران و گرجستان اشتراکات فرهنگی و ادبی بسیاری دارند و گرجی‌ها با شاعران و ادبیان فارسی‌زبان آشنا هستند.

مقدسی ادامه داد: هم اکنون 3 کرسی زبان فارسی در دانشگاه های گرجستان فعالیت می کنند.

در پایان این نشست سفیر گرجستان در ایران از اهدای کتاب‌های غرفه گرجستان به کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران خبر داد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها