ایرج گلشنی، مدیر اجرایی «خانه فرهنگ ایثار و مقاومت» در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران درباره کتاب «فرهنگ ایثار و مقاومت»به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)گفت: تدوین این کتاب به ابتکار خانه فرهنگ ایثار و مقاومت صورت گرفت و به قلم مردم نوشته شد. تمام مردم از هر طبقه، دستکم در یک صفحه و در هر قالب ادبی یا هنری، با هر سطح سواد و سن، امکان نگارش این کتاب را یافتهاند.
وی درباره دلیل پرداختن به موضوع ایثار در این کتاب توضیح داد: «ایثار» فرهنگی انسانی، اسلامی و جهانی است که در همه جنبهها مطرح است. بیشتر مردم ایران گمان میکنند که ایثار و مقاومت صرفاً به معنای شهادت است، اما در این خانه معتقدیم که شهادت، قله فرهنگ ایثار است و برای رسیدن باید از دامنه آن که ایثار همه جانبه است فراتر رفت.
گلشتی با اشاره به صدای شادی و هیجان دختران دانشآموز حاضر در غرفه «خانه فرهنگ ایثار و مقاومت» که در حال ثبت دیدگاه خود درباره فرهنگ ایثار بودند گفت: همانطور که میبینید، تمامی طیفها از این کتاب استقبال کردهاند. این موضوع را به آشتی دوباره مردم با فرهنگ ایثار تعبیر میکنیم. اگر با دیدگاه خدایی به این موضوع فکر کنیم، متوجه این نکته تلخ خواهیم شد که کاربرد مفهوم ایثار در جامعه را مشاهده نمیکنیم. در حالی که باید فرهنگ ایثار در ترافیک شهری، مترو، زندگی خانوادگی و تمامی جنبههای زندگی ما تجلی یابد. چرا که ایثار همان احترام به همنوع است. این نشان میدهد که ما مسیر صحیحی را طی نکردیم و انس و الفتی که باید میان مردم باشد وجود ندارد.
مدیر اجرایی خانه فرهنگ ایثار و مقاومت در نمایشگاه کتاب ادامه داد: باید بر مبنای نگاه قرآنی دوباره به مفهوم «ایثار» بیندیشیم و بر رویهها و روشهای خود بازنگری داشته باشیم. این فرهنگ نباید ویژه و در انحصار گروهی خاص تلقی شود. ایثار، روح خداوندی است که در وجود تمامی انسانهاست و نباید بین انسانها از این نظر فرقی گذاشت.
وی نگارش نخستین کتاب مردمی جهان را نقطه آغاز توصیف کرد و گفت: نوشتن این کتاب به قلم آحاد مردم ایران و پس از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران ادامه خواهد یافت. البته اکنون این کتاب بینالمللی شده است و افرادی از کشورهای ترکیه، عراق، کردستان عراق، سوریه و مصر نیز دیدگاه خود را درباره ایثار برای ثبت در این کتاب نوشتند. در چند روز اخیر، تعداد صفحات کتاب مردمی جهان از مرز یکهزار و 200 صفحه فراتر رفته است.
گلشنی در پاسخ به این سوال که با توجه به بینالمللی شدن این کتاب، آیا اثر را ترجمه هم میکنید؟ گفت: به یقین مراجعان کشورهای دیگر، به زبان خود دیدگاهشان را از ایثار ثبت کردهاند و این کتاب نیازمند ترجمه است. علاوه بر این، بخشی از گفتارها و دیدگاههای مردم خودمان را نیز به زبانهای دیگر ترجمه خواهیم کرد. ما به دلیل مسلمان بودن و با تاکید بر نگاه قرآنی درباره ایثار خود را موظف به نشر فرهنگ ایثار میدانیم.
وی کتاب مردمی «فرهنگ ایثار و مقاومت» را نمادی برای ترویج فرهنگ ایثار دانست و از پژوهشگران دعوت کرد که به تحقق صلح جهانی با توجه به این کتاب بیندیشند.
مدیر اجرایی «خانه فرهنگ ایثار و مقاومت» تصریح کرد: نگارش این کتاب در نمایشگاه کتاب بیستو هفتم کار کوچکی نیست و این ابتکاری است که باید برای راهاندازی و نامگذاری «خانه فرهنگ ایثار و مقاومت» قدردان علی جنتی باشیم.
گلشنی همچنین در پاسخ به این سوال که چه میزان از تجربههای ایثار در انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در این خانه بهره خواهید برد؟ گفت: فقط به تدوین کتاب مردمی در این زمینه نمیاندیشیم و نشستهایی را برای این خانه طراحی کردهایم که به روحیه ایثار در دوران انقلاب اسلامی و دفاع مقدس نیز خواهند پرداخت. اینکه از چه منشائی فرهنگ ایثار در انقلاب اسلامی ودفاع مقدس تجلی یافت و چرا این فرهنگ در همان زمان باقی ماند؟ چرا نتوانستیم با توجه به این فرهنگ جامعه خود را مدیریت کنیم؟ در نشست های این خانه بررسی خواهند شد.
وی با اشاره به سنت «سامرایی» در ژاپن افزود: با کار فرهنگی بسیار عمیق در کشور ژاپن این فرهنگ منحط و ضد بشری که افرادی به دلیل چند قرص برنج انسان میکشتند، تبدیل به یک فرهنگ زیبا و مبنای پیشرفت شد. چرا ما نتوانیم شریفترین فرهنگ اسلامی و انسانی را که در انقلاب اسلامی و دفاع مقدس به اوج خود رسید در جامعه نهادینه کنیم.
گلشنی درباره نحوه انتشار آثار حجمی در قالب کتاب اظهار کرد: تصاویری از تلقی هنرمندان از مفهوم ایثار نیز در کتاب مردمی «فرهنگ ایثار و مقاومت» به چاپ میرسد.
جمعه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۳ - ۰۱:۰۸
نظر شما