شکوه حاج نصراله کارشناس و مدرس ادبیات کودک و نوجوان نیز در این مراسم با اشاره به فراز و فرود ادبیات کودک و نوجوان از سال 1341 تا به حال گفت: در سال 91 توانستیم 1194 کتاب را بررسی کرده که از بین آنها 396 کتاب تالیفی انتخاب شد.
وی افزود: با توجه به اینکه در سالهای گذشته همچنان آثار ترجمه شده از نظر کمی و کیفی نسبت به آثار تالیفی بالاتر بود این امر امسال نیز مشاهده شده است.
حاج نصرالله تصریح کرد: سهم کودکان گروه سنی «الف» به ویژه خردسالان در بین سایر گروه سنیها از آثار منتشر شده بسیار کم و ناچیز است. از طرفی بیشتر متنهای تالیفی به ویژه داستان تالیفی تکراری و به دور از هرگونه نوآوری هستند. آنها فاقد ظرافتهای زبانی و طنز و تهی از فردیت نویسنده، در زبانی معمولی و پیش پا افتاده با کلماتی آشنا و برپایه آموزش و پرورش رسمی شکل گرفتهاند.
وی ادامه داد: در انواع گونههای ادبی تالیفی اختصاص یافته به کودکان، زبان به جای تصویرسازی و نمایش توضیح میدهد. همچنین بسامد درونمایههای اخلاقی و تربیتی داستانهای تالیفی نشان میدهد که بخش عمدهای از ادبیات کودکان ایران را همچنان ادبیات تعلیمگرا تشکیل میدهد و بخشی که خود را از ادبیات تعلیم گرا جدا کرده ادبیات توصیفی است.
حاجنصراله تصریح کرد: تنوع فرهنگی، مذهبی و قومی کودک ایرانی در داستانهای تالیفی و نشریات کودک و نوجوان دیده نمیشود و کتاب کودک در همه گونههای ادبی به ویژه داستان تالیف از نبود ویراستاری حرفهای در آسیب است. این ضعف را میتوان در طرح رمان نوجوان کانون پرورش فکری به وضوح دید.
وی افزود: یکی از مشکلات جدی در این سال و البته سالهای اخیر مجموعهسازی به ویژه در حوزه شعر، دین، علوم تجربی و داستان ترجمه است که در این سال به داستان تالیفی هم سرایت کرده است.
این کارشناس اظهار کرد: در همه گونههای ادبی تالیفی نقش و تاثیر مدیر هنری خوب و یا طراح گرافیک زبده یا صفحهآرای حرفهای بر کیفیت بصری کتاب نادیده گرفته شده است.
حاج نصرالله ادامه داد: بیتوجهی و ناآگاهی از نیازهای هرگونه ادبی در تصویرسازی و ناهماهنگی تصویر و متن به ویژه در کتابهای گونه ادبی کهن، دانش اجتماعی، زندگینامه، علوم، دین و شعر به خوبی نمایان است.
وی با اشاره به مجموعه کتابهای نمایشنامه گفت: بیتوجهی نویسندگان به اصول دراماتیک از اساسیترین مشکل نمایشنامهها است که این ضعف ساختاری در نمایشنامههای منتخب و منتشر شده در جشنوارههای کودک و نوجوان کشور نیز وجود دارد.
حاج نصرالله ادامه داد: کتاب کودک همچنان از نبود برنامهریزی و مشارکت آسیب میبیند. نمود نبود برنامهریزی، در ترجمه آثاری است که بیش از این به فارسی برگردانده شدهاند یا ترجمههای همزمان هستند.
وی افزود: نمود نبود مشارکت، اجرای طرحهای ارزشمندی است که به علت مشارکت ندادن همه اهالی ادبیات کودک زبان و کارشناسان ورزیده با شکست روبرو میشود.
حاج نصرالله درباره کتابهای شعر اظهار کرد: گروه شعر در این سال 25 کتاب چهار ستاره داشت که حادثهای مهم در سالهای اخیر برای این گروه است که بخش زیادی از این آثار به نوجوانان اختصاص دارد.
وی ادامه داد: در میان کتابهای بررسی شده خلاقیت به صورت پرسش طراحیشده با کاغذ و جلد با توجه به موضوع و شخصیتهای کتاب دیده میشود هرچند کاملاً موفق نبوده اما شروع این جریان در بازار نشر اتفاق خوبی خواهد بود.
حاج نصرالله افزود: در این سال در بخش ادبیات کهن از منابع کهنی بهره گرفته شد که قبلاً کمتر مورد بررسی قرار گرفته شده بود همچنین در این سال آثاری به صورت داستان، فیلم منتشر شدهاند اگرچه جدید و نو هستند اما کیفیت ادبی ندارند.
وی گفت: بیشتر ناشرانی که سابقه کاری چندین ساله در حوزه دین دارند اگرچه تعداد آثارشان در این حوزه کم شده ولی کیفیت آثار منتشر شده مطلوب است. در میان کتابهای مرجع تعداد کتابهای تالیفی در این سال نسبت به سالهای گذشته رشد خوبی داشته است.
نظر شما