دوشنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۱:۰۴
انگلیسی‌ها «اخوان الصفا» و «زادالمسافرین» را می‌خوانند

استاد موسسه مطالعات اسماعیلیه لندن، ترجمه کتاب «زادالمسافرین» ناصرخسرو و کتاب «اخوان الصفا» به زبان انگلیسی را در دست دارد. این دو کتاب در آینده چاپ خواهند شد.

«اریک ارمزبی» در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، اظهار کرد: این روزها در حال پژوهش روی کتاب «زادالمسافرین» ناصرخسرو هستم که نتایج آن در قالب کتاب چاپ خواهد شد.
 
وی ادامه داد: زادالمسافرین، مهم‌ترین اثر ناصر خسرو سخنور، متکلم و حجت نامدار اسماعیلی است که حدود هزار سال پیش از این تالیف شده است و معتبرترین و عمده‌ترین منبع در شناخت اندیشه‌ها و باورهای او به شمار می‌آید. 

وی یادآور شد: این کتاب، یکی از مهم‌ترین آثار کلامی فلسفی اسماعیلی و حاوی واپسین باورهای مذهبی و ایده‌های کلامی و جهان‌شناختی رسمی فاطمیان در دوره امپراتوری دینی آنان است، پیش از آن‌که دعوت فاطمی دچار دودستگی شود.
 
مدیر موسسه مطالعات اسلامی دانشگاه مک‌گیل کانادا همچنین از ترجمه «اخوان الصفا» خبر داد و افزود: به همراه یک گروه تحقیقاتی روی این کتاب کار می‌کنم و قرار است این کتاب از عربی به انگلیسی ترجمه شود.

اخوان الصفا یا روشنفکران شیعه مذهب به قلم «یوحنا قمیر» با ترجمه محمدصادق سجادی‌ سال 1363 منتشر شده است. /

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها