حسن انوشه، نویسنده شایسته تقدیر جایزه کتاب سال گفت که کتاب «فارسی ناشنیده» حاوی فرهنگ واژهها و اصطلاحات کاربردی، فارسی و فارسی در افغانستان است که به مرور زمان در کشور ما فراموش شدهاند.
سرپرست گروه مولفان «دانشنامه ادب فارسی» ادامه داد: در این کتاب به واژههایی که در زبان قدیم فارسی کاربرد داشتهاند و به مرور زمان در ایران فراموش شده و مورد استفاده قرار نمیگیرند، واژههایی که در افغانستانِ امروز استفاده شده اما در ایران فراتر از بهره نبردن از آنها، حتی آنها را نمیشناسیم، واژههایی که در افغانستان و ایران امروز کاربرد دارند اما با دو معنی کاملا متفاوت از یکدیگر مورد استفاده قرار میگیرند و واژههای عاریتی که از زبانهای دیگر وارد زبان فارسیِ افغانستانی شدهاند، اما در زبان فارسیِ ایرانی وجود ندارند، پرداخته شده است.
عضو هیات امنای بنیاد فردوسی اظهار کرد: من 15 یا 16 سال از عمرم را به تنهایی صرف تحقیق، پژوهش و مطالعه در این زمینه کردهام و دو سال نیز همراه با غلامرضا خدابندهلو به تدوین و جمعآوری این اثر پرداختهام.
وی به منابع عظیمی که برای تحقیق در این سوژه بهره برده، اشاره کرد و گفت: حدود 450 اثر را در دوران تحقیق و پژوهش درباره این پروژه مطالعه کردم که در صفحههای پایان این کتاب، نام تمامی منابع ذکر شده است.
انوشه درباره داوری سیویکمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، اظهار کرد: من معتقدم که نگاه همه داوران، فرهنگی نیست زیرا متاسفانه در جامعه ما فرهنگ و سیاست با یکدیگر ترکیب شده است.
«فارسی ناشنیده: فرهنگ واژهها و اصطلاحات فارسی و فارسی شدة کاربردی در افغانستان» نوشته حسن انوشه و غلامرضا خدابندهلو، در یکهزار و 200 صفحه، در سال 1391 از سوی انتشارات قطره به کتابفروشیها راه یافت.
آیین اختتامیه سیویکمین جایزه کتاب سال عصر دیروز، شنبه، در تالار وحدت برگزار شد. /
نظر شما