پژمان خلیلی، آهنگساز و مدرس گیتار معتقد است از طریق ترجمه کتابهای موسیقی میتوان به سطح استانداردهای جهانی رسید؛ چون راه دیگری برای به روز شدن وجود ندارد.
وی اظهار کرد: البته بسیاری از کتابهای ترجمه شده در کشور ما نیاز به بومیسازی و تغییرات دارند و نباید به همان شکل اصلی ترجمه شوند؛ مثلا ترجمه کتابهای موسیقی با ترجمه کتابهای رمان و علمی، هم در محتوا و هم در مخاطب تفاوت عمده و اساسی دارند.
خلیلی توضیح داد: در کشورهای توسعه یافته موسیقی به عنوان یک علم شناخته شده و اغلب مردم از مفاهیم ابتدایی آن اطلاع دارند، به همین دلیل بیشتر کتابهای ساده موسیقی برای خردسالان طراحی و تنظیم شده و بزرگسالان از کتابهای جامعتر و حرفهایتری استفاده میکنند، اما در کشور ما به دلیل نا آشنایی بسیاری از بزرگسالان با این مبانی ساده، آنان نیز مطالعهشان را از همین کتابهای موسیقی خردسالان آغاز میکنند.
مترجم و مولف کتاب «متدهای جامع گیتار» گفت: یک مترجم زبده و آشنا به نیازهای مخاطب باید تغییرات در کتابهای مبانی آموزشی را به گونهای ایجاد کند تا علاوه بر تطابق با فرهنگ و نیاز هنرجویان و نوازندگان ایرانی، میل و رغبت برای همه گروههای سنی ایجاد شود.
خلیلی تاکید کرد: این ترجمهها و تغییرها نباید از ارزش کتابهای اصلی بکاهند؛ بلکه باید ضمن حفظ امانت بر کیفیت و مبانی این کتابها بیافزایند تا هنرجویان موسیقی ایرانی در هر سن و پایگاه اجتماعی که هستند با علاقه متدها را تمرین کرده و از موسیقی لذت ببرند.
این موسیقیدان گفت: به نظرم این روزها ترجمه و تالیف کتابهای موسیقی باید معطوف به برآورده کردن نیاز هنرجویان کم استعداد و ناآشنا با موسیقی باشد؛ چون بسیاری از این هنرجویان حتی یکبار هم موسیقی زنده را ندیده و از نزدیک هم نشنیدهاند و به همین دلیل اگر انگیزه آنان با آموزش و تمرین خوب تقویت نشود، ممکن است میل و رغبتشان از یادگیری موسیقی را از دست بدهند.
خلیلی گفت: حدود 13 سال است که موسیقی آموزش میدهم و بهخوبی با مشکل هنرجویان ایرانی آشنا هستم. اغلب اوقات به افرادی که برای آموزش موسیقی به من مراجعه میکنند، توصیه میکنم که در وهله نخست موزیکهای مرتبط را گوش دهند تا ساز مورد علاقهشان را با آگاهی انتخاب کنند.
وی عنوان کرد: تدریس موسیقی با تدریس زبانهای خارجی از خیلی جهات شبیه هستند. مثلا برای کسی که میخواهد زبان آلمانی یاد بگیرد انواع آموزشگاهها برای ثبت نام وجود دارند، اما آنچه که یک آموزشگاه را بر آموزشگاه دیگر برتری میدهد در مدرس، کتابهای آموزشی و متدهای درسی آنها است.
خلیلی گفت: باید مراقب بدعتهای غلط بود و مترجم یا مولف کتابهای موسیقی نباید هر چه که دلش خواست را تغییر بدهد؛ بلکه همه این تغییرات باید به منظور ساده کردن و روان کردن عبارتها و متدهای آموزشی باشند تا هنرجو هنگام تمرین با کمترین مشکل مواجه شود.
پژمان خلیلی موسیقیدان و ساکن تهران است. از این مدرس موسیقی تاکنون سه جلد کتاب با عنوان «متدهای جامع گیتار» از سوی نشر نای و نی به چاپ رسیده است.
نظر شما