به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فلسفه تحلیلی که فلسفه زبان نیز خوانده شده از جنبشهای مهم فلسفی در قرن بیستم است که به ویژه از جنگ جهانی دوم به بعد در انگلستان و ایالات متحده آمریکا از جایگاهی مسلط بر دیگر نحلههای فلسفی برخوردار بوده است.
فلسفه تحلیلی در وجه کلی مفاهیمی را به تحلیل میگیرد که در زندگی فکری و عملی انسان حایز اهمیتاند. از جمله این مفاهیم، هنر است که در حیات معنوی انسان و کیفیت زندگی او نقشی مهم دارد.
فلسفه تحلیلی هنر، شاخهای از فلسفه هنر و زیباییشناسی است که در بستر فلسفه تحلیلی شکل گرفته و به ویژه در چند دهه اخیر، مسیر کمال و پیشرفت را طی کرده است. موضوع اصلی زیباییشناسی تحلیلی، تشریح مفاهیمی است که در بحثهای نظری درباره هنر مطرح میشوند.
لازم به توضیح است که در راستای جنبشی که امروزه برای تحول در علوم انسانی و پایهریزی علوم انسانی اسلامی شکل گرفته، نیاز به درک و فهم تمام فلسفهها و البته فلسفههای مضاف وجود دارد و شکی نیست که ترجمه درست متون مربوط به این علوم، راهگشای درک و فهم آنهاست.
تاکنون در حوزه زیباییشناسی نحله فلسفه تحلیلی، در ایران کتابی ترجمه و منتشر نشده و این اثر نخستین منبع در حوزه زیبایی شناسی تحلیلی و یکی از معدود منابع حوزه کلی «فلسفه تحلیلی» در ایران است.
این کتاب به بررسی فلسفه تحلیلی شکل گرفته حول موضوع نقاشی میپردازد و در نهایت پرسشی را در ذهن بیننده به جای میگذارد. اینکه در عصر هنر دیجیتال و عکاسی پیشرفته، نقاشی چه جایگاهی خواهد داشت و پس از مرگ مدرنیسم نقاشی چه کارکردی خواهد یافت.
ترجمه کتاب نیز روان و برای مخاطب به اصطلاح خوشخوان است و ظاهرا با کمترین غلط و یا اشتباه تایپی به چاپ رسیده است. تنها نکته مبهم کتاب درج عنوان نویسنده در اطلاعات فیپای کتاب با عنوان «جیسون گایگر» است؛ این در حالی است که در شناسه کتاب و روی جلد نام نویسنده «جیسون گیجر» درج شده است.
به نظر راقم این سطور منابع «فلسفه تحلیلی» یکی از پیشنیازهای مطالعات در حوزه «پسامدرنیسم» است. بر این اساس و با توجه به ترجمه و انتشار بیشتر منابع تفکر و هنر پسامدرن به زبان فارسی، اهمیت انتشار این کتاب بیش از پیش مشخص میشود.
نویسنده در این کتاب از اندیشمندان، هنرمندان و همینطور منابعی نام میبرد که بعضا برای مخاطب ایرانی ناآشناست. یکی از این اندیشمندان «راجر دوپیل» نظریهپرداز فرانسوی اواخر قرن 17 است. به نظر اگر مترجم توضیحاتی درباره این موارد ارایه میکرد، قطعا متن با کیفیتتر میشد، هرچند این نکته به خودی خود اشکالی بر این ترجمه وارد نمیکند.
«زیباشناسی و نقاشی» اثر جیسون گیجر و ترجمه زهرا قیاسی با شمارگان هزار نسخه، 251 صفحه و بهای 13 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات رشدآموزش روانه کتابفروشیها شده است. /
از گیجر پیشتر کتابی با عنوان «نقاشی پسامفهومی؛ وداع طولانی گرهارت ریشتر» با ترجمه احمدرضا تقاء منتشر شده است.
شنبه ۲۶ بهمن ۱۳۹۲ - ۰۹:۴۸
نظر شما