به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از سی.ان.ان. ترک، نویسنده نامدار ترک اورهان پاموک و نویسنده روس ویکتور ارافیف به طور مشترک، برنده جایزه ادبی 2013 تابرناکول مقدونیه شدند.
وزیر فرهنگ مقدونیه الیزابتا کنچسکا-میلنوسکا در نشست خبری، دلیل دادن این جایزه را به اورهان پاموک، ترجمه کتاب های وی به 66 زبان زنده دنیا دانست.
تا به حال، رمان های «خانه ساکت» و «رمان نویس صاف و با ملاحظه» از اورهان پاموک و رمان های «زیبا روی روس» و «آکیمودی» از ویکتور ارافیف به زبان مقدونی ترجمه شده و با استقبال بسیار خوب مردم مقدونیه مواجه شده است.
پاموک و ارافیف جایزه خود را در تاریخ 25 دسامبر (4 دی) از دست نخست وزیر مقدونیه نیکولا گروسکی خواهند گرفت.
از پاموک، تا به حال در ایران رمان های «نام من سرخ»، «قلعه سفید»، «زندگی نو» و « چهره پنهان» به چاپ رسیده است.
رمان «استالین خوب» ویکتور ولادیمیروویچ ارافیف نیز با ترجمه زینب یونسی به فارسی منتشر شده است. این تنها اثر ترجمه شده از ارافیف به زبان فارسی است.
پنجشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۲ - ۲۳:۵۴
نظر شما