دوشنبه ۱ مهر ۱۳۹۲ - ۱۴:۰۹
تازه‌ترین «سنجاب ترسو» از راه می‌رسد

ترجمه جلد ششم از مجموعه «سنجاب ترسو» نوشته «ملاني وات» با ترجمه محبوبه نجف‌خاني آماده انتشار شده است. کتاب «اِلاي افسون شده» نوشته «گايل كارسن ليواين» كه پيش‌تر به عنوان كتاب سال انجمن كتابخانه‌هاي آمريكا مطرح شده نیز به قلم این مترجم به بازار کتاب کودک راه می‌یابد.

نجف‌خاني به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، گفت: رمان بلند «اِلاي افسون شده» نوشته «گايل كارسن ليواين» كه در رده سني نوجوان قرار مي‌گيرد براي انتشار به نشر ققنوس ارسال كردم. در اين داستان كه روايت تازه‌اي از سيندرلا مطرح مي‌شود، «اِلا» مادرش را از دست مي‌دهد. او كه با زن پدر و دو ناخواهري‌اش زندگي مي‌كند، در مي‌يابد كه خلق و خوي مطيع‌اش را از جادويي قديمي به همراه دارد. 

مترجم كتاب «بازگشت بي‌دل» ادامه داد: سال‌ها پيش و در روز تولد اِلا، پري مهرباني به خاطر گريه‌هاي مدام او هديه‌اي به او مي‌دهد كه با آن، اِلا به دختري مطيع، با حرف‌شنوي بي‌چون و چرا بدل مي‌شود. اِلا با فهميدن اين راز، سعي مي‌كند تا در سفري پردردسر پري مهربان را پيدا كرده و از او خواهش كند كه اين هديه را پس بگيرد. 

مترجم كتاب‌هاي «آدم كوچولوها» و «آقاي روباه شگفت‌انگيز» گفت: اين كتاب كه در حدود 400 صفحه دارد توانسته جوايز متعددي از جمله «ديپلم افتخار نيوبري»، «كتاب سال انجمن كتابخانه‌هاي آمريكا A.L.A» و «كتاب پرفروش نيويورك تايمز» را براي «ليواين» به همراه داشته باشد. 

گايل كارسن ليواين متولد سال 1947 است. 

نجف‌خاني با اشاره به اين‌كه مجموعه هفت جلدي را با موضوع كتابخواني حيوانات، به انتشارات ققنوس سپرده است، ادامه داد: كتاب «جوجه خروسي وسط كتاب خواندن پدرش مي‌پرد» با قلم و تصويرگري «اِزرا استاين» يكي از كتاب‌هاي اين مجموعه است كه ديپلم افتخار «كالدي كات»، براي بهترين تصويرگري را به دست آورده است. 

مترجم كتاب «پسر خاله وودرو» افزود: «سار كوچولو نمي‌تواند پرواز كند» نوشته «جنيفر بِرن» و تصويرگري «كيت بنديس» از ديگر كتاب‌هاي اين مجموعه است. مجموعه چهار جلديِ «موش كتابخانه» با قلم و تصويرگري «دنيل كِرك» نيز در اين مجموعه هفت جلدي قرار دارد كه شامل كتاب‌هاي «موش كتابخانه»، «داستان يك دوستي»، «سام دنيا را كشف مي‌كند» و «موش كتابخانه به موزه مي‌رود» مي‌شود. اين مجموعه چهار جلدي تاکنون جوايزي همچون «مدال طلاي نشريات ملي تربيت در سال 2007»، «كتاب سال به انتخاب معلمان انجمن ملي خواندن» و «كتاب سال مجله تربيت» را به دست آورده است.

نجف‌خاني با اشاره به جلد هفتم از اين مجموعه با نام «شير كتابخانه» گفت: اين كتاب كه نوشته «ميچل نادسن» و با تصويرگري «كوپن هاكس» است، جوايز متعددي از جمله «پرفروش‌ترين كتاب سال نيويورك تايمز»، «بهترين كتاب سال مفهومي»، «بهترين كتاب سال آمازون»، «بهترين كتاب ناشران هفتگي»، «كتاب سال مجلات كودكان» و «كتاب منتخب كتابخانه كودكان» را براي نويسنده به همراه داشته است.

مترجم كتاب «جزيره توهم» با بيان اين‌كه ترجمه مجموعه چهار جلدي با تصوير رنگي به نام «ماجراهاي خرس و موش» نوشته «باني بِكر» و با تصويرگري «كدي مكدونالت دلتون» را به پايان رسانده است، افزود: «مهمان براي خرس»، «روز تولد خرس»، «وقت خواب خرس» و «سرماخوردگي خرس» از كتاب‌هاي اين مجموعه هستند كه به انتشارات ققنوس سپرده شده‌اند. 

وي درباره موضوع اين مجموعه گفت: «ماجراهاي خرس و موش» داستان خرس گوشه‌گير و بداخلاقي است كه با هيچ‌كس ارتباط ندارد و تنها زندگي مي‌كند. اما در ادامه داستان موش سمجي سراغ خرس مي‌آيد و هر بار به بهانه‌اي سعي دارد تا با او ارتباط برقرار كند. اين داستان كه با موضوع دوستي و ارج گذاري نوشته شده، با دوستي خرس و موش به پايان مي‌رسد. البته اين كتاب نيز صاحب جوايز متعددي همچون «پرفروش‌ترين كتاب نيويورك‌تايمز»، «بهترين كتاب سال آمازون»، «برنده جايزه كتاب سال كودكان به انتخاب كتابخانه‌هاي عمومي شيكاگو»، «يكي از 10 كتاب برتر آمازون» و «برنده جايزه پلاتين» است.

اين مترجم درباره ترجمه جلد ششم از مجموعه داستان «سنجاب ترسو» با نام «سنجاب ترسو به اردو مي‌رود» نوشته «ملاني وات» نیز خبر داد و گفت: داستان اين كتاب درباره سنجابي است كه مي‌ترسد از درختي كه بر آن زندگي مي‌كند پايين بيايد اما هر بار به خاطر اتفاقي خاص مجبور مي‌شود اين كار را انجام دهد. این کتاب نیز به انتشارات ققنوس سپرده شده است.

محبوبه نجف‌خاني، مترجم و فارغ‌التحصیل رشته مترجمی زبان انگلیسی از مدرسه عالی ترجمه (دانشگاه علامه طباطبایی فعلی) است. وی فعالیت خود را از سال 1373 با گذراندن دوره آشنایی با ادبیات کودک در شورای کتاب کودک آغاز کرده است. 

او در طول این سال‌ها، بیش از 80 کتاب برای کودکان و نوجوانان ترجمه کرده، مدت پنج سال بررس کتاب‌های ترجمه شده برای کودکان و نوجوانان در شورای کتاب کودک، و مدت 10 سال هم معلم کتابخوانی و مسوول تجهیز کتابخانه در یکی از مدارس دخترانه منطقه یک تهران بوده است. 

«آدم كوچولوها»، «آقاي روباه شگفت‌انگيز»، «اژدهايان دلتورا»، «انگشت جادويي»، «بازگشت بي‌دل»، «با من عروسي مي‌كني؟»، «پناهگاه اژدها»، «پسرخاله وودرو»، «بنجامين»، «برسد به دست معلم عزيزم»، «بندر امن»، «تعطيلات ناخوش كريسمس»،‌ «تمساح غول‌پيكر»،‌ »جادوگرها»، «جريمي و جوجه اژدها»، «جزيره توهم»، «جزيره مردگان»، «جمجمه حقيقت»، «جنگل‌هاي سكوت»، «جودي آينده را پيشگويي مي‌كند» و «جودي انجمن سري تشكيل مي‌دهد» از آثار نجف‌خاني در حوزه ترجمه هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط