چهارشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۱:۴۰
تجلیل از عبدالرحمن شرفكندی، ادیب فقید كرد

بخشی از مراسم افتتاحیه یازدهمین جشنواره شعر و داستان جوان سوره به تجلیل از عبدالرحمن شرفكندی، شاعر، نویسنده و مترجم كردی اختصاص دارد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، عبدالرحمن شرفكندی، متولد سال۱۳۰۰ در مهاباد و درگذشته پنجم اسفند ۱۳۶۹ در تهران است. وی ملقب به هَژار (به كردی: هه‌ژار، به معنی مسكین و تهیدست) از نویسندگان و مترجمان و شاعران كرد ایران بود.

از كارهای برجسته او ترجمه كتاب قانون در طب بوعلی سینا از عربی به فارسی، ترجمه رباعیات خیام از فارسی به كردی و فرهنگ كردی - فارسی «هه‌نبانه بورینه» است. وی در سرودن شعر تحت تأثیر شاعران برجسته كرد مانند احمد خانی، وفایی، ملای جزیری و قادر كویی بود.

او تخلص «هه ژار» به معنی «بینوا و درویش» را برای خود برگزید و نخستین دیوان اشعارش كه «ئاله‌كوك» نام داشت چاپ و منتشر شد و به زبان آذری نیز ترجمه و انتشار یافت. هه ژار به دلیل مسائل سیاسی پس از دوماه حبس در سقز، در حالی كه می‌خواستند او را به مهاباد منتقل كنند در فرصتی موفق به فرار و وارد خاك عراق شد. در آنجا، دست از مطالعه نكشید و همواره بخشی از مختصر دستمزدش را به خرید كتاب اختصاص می‌داد.

هه ژار سه سال نیز در سوریه اقامت گزید. سرانجام بعد از ۱۷ سال به ایران بازگشت. در دانشگاه تهران ترجمه قانون در طب، تألیف ابوعلی سینا به او پیشنهاد داده شد . در ازای دستمزد مختصری و با ترجمه اولین كتاب از این اثر، در محافل علمی و ادبی راه پیدا كرد و به عضویت فرهنگستان زبان فارسی درآمد. با تلاش سخت و خستگی ناپذیر بیشتر ساعات شبانه روز را به تحقیق و تالیف و ترجمه مشغول بود و در سایه این كار پیگیر آثاری را در زمینه‌های مختلف علمی و ادبی و فرهنگی نوشت، كه از جمله آن‌ها شرح دیوان اشعار شیخ احمد جزیری، ترجمه دوره كامل قانون ابن سینا در هفت جلد، گردآوری فرهنگ جامع لغات كردی به كردی و فارسی، زندگینامه خودش و بالاخره ترجمه كامل قرآن به زبان كردی را می‌توان نام برد.

از آثار فارسی وی می‌توان به روابط فرهنگی ایران و مصر، ترجمه قانون در طب اثر ابو علی سینا، ترجمه آثارالبلاد و اخبارالعباد زكریا قزوینی از عربی به فارسی، هه‌نبانه بورینه یا فرهنگ كردی-فارسی (فرهنگ كردی به كردی و فارسی و تاریخ سلیمانیه اشاره كرد. 

همچنین بعضی از آثار كردی شرفكندی شامل: هه‌نبانه بورینه یا فرهنگ كردی-فارسی (فرهنگ كردی به كردی و فارسی«،چێشتی مجێور» (شلم شوربا)، «كتیبی سه وز»( كتاب سبز)، میرزا قادر، ملا میرزا، ئا له كوك (برگ سبز) هستند.

یازدهمین جشنواره شعر و داستان جوان سوره، 26 و 27 مردادماه 92 در سنندج میزبان هنرمندان جوان شركت كننده و چهره‌های شاخص ادبی از سراسر ایران خواهد بود و برگزیدگان نهایی طی مراسمی در آیین اختتامیه این جشنواره معرفی و قدردانی خواهند شد.





نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها