چهارشنبه ۲۳ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۰:۰۷
عمر صالحی صاحب، شاعر كرد تجلیل می‌شود

در مراسم افتتاحیه جشنواره شعر و داستان جوان سوره كه صبح 26 مردادماه در سنندج برگزار می‌شود، از عـمـر صالحـی صاحـب تجلیل خواهد شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، عـمـر صالحـی صاحـب در سـال ۱۳۲۴ شـمـسـی در روسـتـای دایـه سـلـیـمـان سـقـز متولد شد. وی نـزد پـدرش به درس خـوانـدن پـرداخـت و بـرای طـلـبـه گـری و كـسـب فـضائـل به حـجـرات فـقـهـا در شـهـر و روسـتـا روی آورد و نـزد عـلـمـایـی چـون مـلا احـمـد نـمـه شـیـری و مـلاحـسـن ادیـبـی و مـلا جـلال محـمـدی و مـلا شـیـخ حـسـیـن عـلائـی اردلانـی و مـلا كـامـل نـقـشـبـنـدی تـحـصـیـلات خـود را بـه پـایان رسـانـیـد.

وی بعد از آن به پـیـشنـمـازی در روستاهای دیـوانـدره و مـنـطـقـه اوباتـو مـشـغـول شد و در سـال ۱۳۵۷ به استخدام آموزش و پرورش درآمد.

وی دلـبـسـتـگـی بسیار به تـرجـمـه آثـار کهن و مهـم ادبـیات فارسـی از جـمـلـه گـلـسـتـان و بـوسـتـان سـعـدی دارد و ترجمه‌ كردی دیوان حافظ را به‌ پایان رسانده‌ و بعد از اتمام ترجمه هر غزل ماموستا ملا عمر صالحی صاحب یك بیت از خود ـ در همان سبك وسیاقی كه حافظ مورد توجه قرار داده است ـ را با تخلص خود ( كولیل ) اضافه كرده كه گویی جزئی از خود غزل حافظ است. در واقع در این ترجمه چهار صد و نود و چند بیت به تعداد غزل های حافظ اضافه کرده است. ترجمه این دیوان به صورت شعر و به همان اوزان خاصی كه حافظ آن را سروده، صورت گرفته است. این كتاب به نام « تافگه‌ی ئه وین » (آبشار زندگی) به چاپ رسیده است.

تـاكـنـون دو كـتـاب شـعـر كـردی بـه نام هـای «لـه هـه ر چـیـمه نـی دیـمـه نـی» و «دو بـیـتـی هـای كردی» به چـاپ رسـیـده اسـت كه در بـرگـیـرنـده اشـعـار كـردی در سـال‌هـای اخـیـر اوست که هم اكنون در بازاركتاب موجود است.

یازدهمین جشنواره شعر و داستان جوان سوره، 26 و 27 مردادماه 92 در سنندج میزبان هنرمندان جوان شركت كننده و چهره های شاخص ادبی از سراسر ایران خواهد بود و برگزیدگان نهایی طی مراسمی در آیین اختتامیه این جشنواره معرفی و قدردانی خواهند شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها