جمعه ۲۱ تیر ۱۳۹۲ - ۱۳:۲۰
دو نمایشنامه از «تادئوش روژه‌ویچ» به ایران رسید

نمایشنامه‌های «شهادت یا یک کم آسایشی که داریم» و «فهرست» از آثار تادئوش روژه‌ویچ، یکی از نمایشنامه‌نویسان مشهور و معاصر لهستانی در یک جلد با ترجمه محمدرضا خاکی منتشر شدند. از این نمایشنامه‌نویس پیش‌تر به زبان فارسی اثری منتشر نشده بود.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، روژه‌ویچ متولد 1921، یکی از مشهوترین شاعران و نمایشنامه‌نویسان معاصر لهستان است که تاثیر بسیاری بر هنرمندان تئاتر پس از خودش گذاشت. از این نویسنده پیش‌تر اثری در ایران منتشر نشده بود. 

نمایشنامه «فهرست» توسط برجسته‌ترین کارگردان‌های تئاتر معاصر لهستان چون کریستف کیشلوفسکی به عنوان بهترین نمایشنامه لهستانی بعد از جنگ جهانی دوم معرفی شده است و از آن به عنوان نمایشِ مادر، منشا الهام و الگوی زیبایی‌شناسانه برای دو کارگردان نامی لهستان «یرژی گروتفسکی» و «تادئوش کانتور» یاد می‌کنند. 

نمایشنامه «شهادت یا یک کم آسایشی که داریم» در سال‌های دهه 1960 باعث تحریک جنبش دموکراتیک علیه رژیم کمونیستی شد. این نمایشنامه هفت شخصیت دارد.

مقدمه این کتاب مقاله‌ای است با عنوان «تئاتر تادئوش روژه‌ویچ یا ساختارشکنی رویای مدرنیته» نوشته مترجم فرانسوی این آثار «میشل ماسلوسکی». 

«شهادت یا یک کم آسایشی که داریم / فهرست» نوشته تادئوش روژه‌ویچ با ترجمه محمدرضا خاکی با شمارگان هزار و 100 نسخه، 172 صفحه و بهای هفت هزار و 500 تومان از سوی نشر بیدگل روانه کتابفروشی‌ها شد. 

این کتاب پنجمین جلد از مجموعه نمایشنامه‌های اروپایی نشر بیدگل است که با دبیری علی اکبر علیزاد در این انتشارات روانه کتابفروشی‌ها می‌شود. 

خاکی دارای مدرک دکترای تخصصی تئاتر از دانشگاه سوربن فرانسه و عضو هیات علمی دانشکده هنر دانشگاه تربیت مدرس است. پیش‌تر از وی ترجمه‌ نمایشنامه‌های «کسب‌وکار آقای فابریزی» اثر آلبرهوسون، «مفیستو برای همیشه» اثر تم لانوی، «پرتره» و «شهادت پیوتر اوهه» هر دو اثر اسلاومیر مروژک و ترجمه کتاب «بدن شاعرانه» نوشته ژاک لوکوک و همچنین کتاب «جنگ شعاع؛ تعزيه نامه‌های كتابخانه ملک» منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط