«جان دیون پورت» کتاب عذر تقصیر به پیشگاه محمد(ص) و قرآن را به رشته تحریر درآورده و سیدغلامرضا سعیدی برگردان فارسی آن را انجام داده است. این اثر به کوشش سیدهادی خسروشاهی و همت انتشارات کلبه شروق روانه بازار کتاب شد.-
تولد و بعثت، هجرت، رحلت، تعلیمات قرآن، احترام مسلمین به تحصیل دانش، نامه دولتی، حقیقت و صداقت، اغماض و ارفاق، تهمت چهارم و زیباییهای قرآن، از مضامینیاند که مخاطبان در جلد نخست اثر حاضر با آنها آشنا میشوند.
کتاب خاورشناسی و توطئه خاورشناسان را مریم جمیله(مارگرت) و کتاب پیشرفت سریع اسلام را لورا واکسیا واگلری نوشتهاند و سعیدی آنها را ترجمه کرده است.
در بخشی از کتاب عذر تقصیر به پیشگاه محمد(ص) و قرآن در قالب نوشته شده است: «قرآن ستیزی و اسلام هراسی پدیده خاص عصر ما نیست، بلکه از بدو پیدایش اسلام و آغاز دعوت حضرت محمد(ص)، احبار و رهبان یهود و نصارا، به این امر پرداخته و با تمام توان خود در مبارزه بر ضد آیین نو، به پا خاستند و در این راستا، علاوه بر پیمان شکنیهای نخستین، در زمان پیامبر(ص) و پس از آن با ایجاد جنگهای خونین و کشتار جمعی مسلمانان در هر نقطهای از جهان که مقدورشان بود، از آندلس تا فلسطین، از آفریقا تا آسیا به مبارزه و مقابله همه جانبه و از هر نوعی دست یازیدهاند و برای رسیدن به این هدف، از همه وسایل و ابزار نامشروع، ضد انسانی و غیر اخلاقی، از جمله نشر اکاذیب و تهامات علیه قرآن مجید و پیامبر اکرم(ص) و تحریف حقایق اهداف انسانساز اسلام، بهره بردهاند که هزاران کتاب و صدها مقاله بر جای مانده از آنها در این زمینه، گواه صادقی بر مدعاست.»
نخستین چاپ کتاب عذر تقصیر به پیشگاه محمد و قرآن با شمارگان یک هزار نسخه، در 375 صفحه و به بهای 80 هزار ريال از سوی نشر کلبه شروق منتشر شده است.
نظر شما