مارینا وارنر، مدیر کارگاه نویسندگی خلاق آیووا به عنوان برنده سال 2013 جایزه ترومن کاپوتی انتخاب شد.-
این جایزه به ارزش 30 هزار دلار، بزرگترین جایزه برای نقد ادبی در زبان انگلیسی است و از سوی دانشگاه آیووا اهدا می شود.
ورانر 66 ساله که این جایزه را پاییز آینده دریافت خواهد کرد، نویسنده آثار داستانی، نقد و تاریخ است. او چندین رمان و مجموعه داستان کوتاه در کارنامه ادبی اش دارد و تحقیقات متعددی در زمینه هنر، اسطوره، سمبل ها و قصه های پریان انجام داده است.
کتاب «جادوی غریب: افسون حالت ها و شب های عربی» از سوی یک گروه بین المللی از منتقدان و نویسندگان به عنوان برنده این دوره انتخاب شد که شامل تری کاسل، گرت استوارت، مایکل وود، جان کریگان، الین اسکری، و جویس کرول اوتس بودند. هر یک از اعضای گروه داوری دو کتاب را برای دریافت این جایزه نامزد کرده بودند و در مرحله بعد هر یک از این کتاب ها از سوی گروه داروی نقد و بررسی شدند.
کتاب هایی در این رقابت راه پیدا می کنند که در زمینه نقد ادبی به زبان انگلیسی نوشته شده و در چهار سال اخیر منتشر شده باشند.
مارینا وارنر، برنده امسال با ابراز خوشحالی اش از دریافت این جایزه گفت تصور نمی کرد به عنوان برنده انتخاب شود، هر چند به نوعی با این جایزه نزدیک است و احساس خویشاوندی با آن دارد.
کتاب «افسون غریب» تاریخ خیره کننده تفکرات جادویی را زیر ذره بین گذاشته و به کشف قدرت های نهفته در کتاب «شب های عربی» یا «هزار و یک شب» می پردازد. دربرگیری مفاهیمی که در قصه های غربی نیز آمده و بازگویی شگفت انگیز برخی از این افسانه ها به زبانی دیگر، چون مسایلی است که این کتاب به آن ها پرداخته است. به گفته نویسنده، جادو تنها عنصر مهمی برای هنرهای اسرارآمیز نیست بلکه ارایه کننده راهی برای تفکر و رویاپردازی در جهان غیرممکن هاست. این توانایی همچنین امکان گشوده شدن ذهن را به روی واقعیت های جدید از دستاوردها و واقعیت ها فراهم می کند. این جهان باید با خرد، درک و قدرت های طبیعت و روش های قوه ابتکار درآمیخته شود تا انسان بتواند به درک چیزهایی برسد که هرگز در رویاهایش آن ها را ندیده بود.
جایزه بنیاد ترومن کاپوتی که در سال 1994 تاسیس شد، به مناسبت گرامیداشت چهلمین سال انتشار کتاب تحسین شده «صبحانه در تیفانی» نوشته ترومن کاپوتی شروع به کار کرد.
پی.ان فوربانک محقق بریتانیایی، هلن وندلر از دانشگاه هاروارد، جان فلشتاینر از دانشگاه استنفورد، جان کریگان از دانشگاه کمبریج، چارلز روزن از دانشگاه شیکاگو، الن سکری و فیلیپ فیشر از دانشگاه هاروارد از برندگان پیشین این جایزه هستند که برای آثار تحلیلی شان در حوزه ادبیات به عنوان برنده این جایزه انتخاب شدند.
شهر آیووا از شهرهایی است که از سوی یونسکو به عنوان شهر ادبیات شناخته شده و از همین رو فعالیت هایی ویژه در حوزه ادبیات در این شهر و دانشگاه های وابسته به آن صورت می گیرد که برپایی کارگاه های ادبی از جمله آن هاست.
«هزار و یک شب» مجموعهای از داستانهای افسانهای قدیمی هندی، ایرانی و عربی است که به زبانهای متعددی منتشر شدهاست. نخستین ترجمه «هزار و یک شب» به زبانهای اروپایی در قرن شانزدهم میلادی به دست آنتوان گالان با عنوان «شب های عربی» به فرانسوی درآمد و در سال ۱۷۰۴ میلادی منتشر شد. سر ریچارد برتون نخستین ترجمه انگلیسی این کتاب را در ۱۸۸۵ عرضه کرد. بورخس همه آثارش را مدیون «هزار و یک شب» میدانست و تأثیر آن بر بسیاری از نویسندگان معروف جهان چون جیمز جویس انکارناپذیر است.
نظر شما