مدير اجرايی مركز طبع و نشر قرآن کریم از چاپ نسخه تصحیح شده مفاتيحالجنان در آینده نزدیک خبر داد.-
به گفته وی، اين اثر از نظر نگارش كلمات، مفاهيم و ترقيم(علامتگذاری) دارای ويژگیهای صحيفه سجاديه چاپ شده است. همچنين اين اثر روی كاغذ 30 گرمی بسيار مرغوب به چاپ رسيده است.
بابايی گفت: مفاتيحالجنان ياد شده با كاغذ بسيار نازك به چاپ رسيده و همين سبب شده كه با وجود تعداد صفحات بسيار، قطری نازك داشته باشد.
مدير اجرايی مركز طبع و نشر قرآن کریم افزود: استفاده از قلم درشت در حروفچینی باعث شد حجم این نسخه از مفاتیحالجنان به دو هزار صفحه برسداما در عوض استفاده از کاغذ نازک و مرغوب، از حجم آن کاسته است.
وی اظهار كرد: ترجمه نسخه اصلی مفاتیح ادبيات نگارشی بسيار قديمی داشت و برای بسیاری از مردم قابل فهم نبود به همين دليل نياز بود تغييراتی در ادبيات آن ايجاد شود و به صورت نگارش امروزی درآيد.
بابايی در بخش ديگری از سخنانش به ويرايش ترجمه دعاها توسط شيخ حسين انصاريان اشاره كرد و گفت: اين محقق قرآنی، ترجمه ادعيه مفاتيحالجنان را با اجازه فرزند زندهياد شيخ عباس قمی تغيير داده است كه اين اقدام به فهم بيشتر معانی ادعيه كمك میكند.
وی همچنين اظهار كرد: تحقيق در نگارش كلمات، اعرابگذاری و علائم ترقيم توسط استادان مركز انجام شده است و به دفعات اين كتاب تصحيح و با متون مرجع تطبيق داده شده، به طوری كه 10 ـ 12 نوبت تصحيح انجام شده است. اين اثر پس از چاپ، مرجعی مناسب برای كاتبان مفاتيحالجنان و ناشران است كه بتوانند با استفاده از ترجمه انجام شده، به تصحيح مفاتيحالجنان در دست چاپ خود بپردازند.
نظر شما