حسینیشکیب به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،گفت: تادئوش کانتور، کارگردان تئاتر لهستانی عضو گروهی به نام «Cricot» بود. این گروه متشکل از چند نقاش آوانگارد لهستانی بودند که کار تئاتر هم انجام میدادند.
وی افزود: کانتور پس از دهه 1950 گروه «Cricot2» را تاسیس کرد و میکلاشفسکی یکی از اعضای تقریبا فرعی این گروه است. این گروه رویکرد فرمالیستی به متن داشته و تحت تاثیر هنرهای تجسمی بودند. میکلاشفسکی هماکنون در قید حیات است و همچنان درباره آثار کانتور پژوهش میکند.
این مترجم در توضیح بیشتر پیشینه کاری میکلاشفسکی گفت: میکلاشفسکی با کانتور مصاحبههای بسیاری انجام داده و پس از کانتور، او یکی از افرادی است که تحقیقات بسیاری بر عقاید و تئوریهای تئاتری کانتور انجام داده است.
حسینیشکیب گفت: همه مصاحبههای میکلاشفسکی با کانتور به همراه چند مطلب از نشریات مختلف اروپایی درباره آثار کانتور، در این کتاب ترجمه و درج شده است. این کتاب نخستین کتاب تئوریکی است که درباره کانتور در ایران منتشر میشود. ویژگی مهم این کتاب در آسان بودن درک مطالب آن است. باید بیان کنم که من چند کتاب درباره کانتور دارم، اما نخست این کتاب را ترجمه و منتشر کردم، چرا که کانتور در ایران ناشناخته است و این کتاب با مباحث سادهاش، میتواند فتح باب مناسبی برای شناخت آرا و عقاید وی باشد.
حسینیشکیب در پایان درباره کتابهای در حال انتشار خود نیز توضیح داد: به تازگی ترجمه کتابی را درباره یرژی گروتفسکی، دیگر کارگردان لهستانی و شهیر تئاتر معاصر جهان به پایان رساندهام. به احتمال بسیار این کتاب نیز از سوی نشر افراز منتشر خواهد شد.
«رویارویی با تادئوش کانتور» نوشته کریشتف میکلاشفسکی با ترجمه میلاد حسینی شکیب، با شمارگان هزار و 100 نسخه، 256 صفحه و بهای 10 هزار و 800 تومان از سوی نشر افراز منتشر شد.
میلاد حسینی شکیب دانشجوی کارشناسی ارشد تئاتر، در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران است.
پیشتر در سال 1389 با ترجمه مشترک حسینی و شیوا مسعودی کتاب «بازی با آتش» نوشته جولی تیمور، کارگردان معاصر تئاتر آمریکایی از سوی انتشارات نمایش منتشر شده است.
یکشنبه ۸ بهمن ۱۳۹۱ - ۱۱:۳۶
نظر شما