شنبه ۷ بهمن ۱۳۹۱ - ۱۱:۲۶
معرفی ادبیات روسیه به زبان انگلیسی در 125 جلد

مجموعه 125 جلدی از ادبیات روسی، برای شناساندن این ادبیات به زبان انگلیسی ترجمه می شود.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از راشا نیوز، دکتر دانیل کالدر مدیر عامل پیشین پنگوئن و پیتر مایر ناشر که به ادبیات روسیه علاقه فراوان دارند، پس از حضور روسیه به عنوان کشور میهمان در بوک اکسپوی آمریکا در سال پیش تصمیم گرفتند تا کاری کنند که مردم بیشتری بتوانند با ادبیات روسی آشنا شوند. 

به این منظور این دو قصد دارند تا در پروژه ای با عنوان «کتابخانه روسی» مجموعه ای 125 جلدی از داستان، شعر و نمایشنامه های روسی را به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر کنند. 

این پروژه قرار است در مدت 10 سال عملی شود و مایر در این باره می گوید درست است که این مجموعه به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می شود اما به این معنی نیست که مردم آمریکا یا بریتانیا را در مرکز توجه قرار دهند بلکه زبان انگلیسی به این منظور انتخاب شده تا همه مردم جهان بتوانند با این مجموعه ارتباط برقرار کنند زیرا انگلیسی، زبان دوم مردم جهان است و مردم هر نقطه از جهان می توانند با آن ارتباط برقرار کنند.
 
به گفته وی این مجموعه شامل هزار سال ادبیات در روسیه است. با این حال از میان 125 جلد کتابی که منتشر می شود 10 یا 12 جلد به آثار نویسندگان بزرگی چون تولستوی، چخوف، داستایوسکی یا ناباکف اختصاص می یابد چون این آثار بارها و بارها ترجمه و منتشر شده اند. 

این پروژه با انتشار 10 جلد نخست از این فهرست در پاییز 2013 کار خود را شروع می کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها