چهارشنبه ۲۹ آذر ۱۳۹۱ - ۱۴:۳۲
«کاغذ پاره‌های افلاطون» به ایران آمد

«کاغذ پاره‌های افلاطون» رمانی نوشته پیتر اکروید، نویسنده انگلیسی با ترجمه کیومرث پارسای منتشر شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، پارسای در بخشی از مقدمه خود بر این کتاب نوشته است: «پیتر اکروید در واقع در دورانی ورای عصر حاضر و به عبات بهتر، در دو دوره پس از عصر ما، یعنی عصر ساخت و ساز، زندگی می‌کند و در تخیلات و رویاهای زیبا، ضمن توصیف اعصار گذشته، به همین دوران ما باز می‌گردد تا با خیال راحت بتواند واقعیت‌ها و حتی آرزوهای موجود در آن را به رشته تحریر درآورد.» 

اکروید ادبیات ثقیلی دارد و در نثر خود تلفیقی از تاریخ گذشته و آینده را به کار می‌برد. وی همچنین بسیاری از شخصیت‌های ادبی و تاریخی مثل افلاطون (در همین رمان) ارسطو و لرد بایرون را در داستان‌هایش به هجو و نقد می‌کشد. 

شیوه نگارش اکروید به گونه‌ای است که جز هنگام بازی با واژه‌ها، آن هم در موارد محدود، نثر رسایی را به کار می‌گیرد که سرشار از طنز و کنایه است و به خوبی  ویژگی‌های مکتب پسامدرن را بیان می‌کند. 

«کاغذ پاره‌های افلاطون» نوشته پیتر اکروید با ترجمه کیومرث پارسای، با شمارگان هزار و 700 نسخه، 232 صفحه و بهای هشت هزار و 500 تومان از سوی نشر درسا منتشر شد. 

همچنین همزمان با انتشار این اثر رمان «خانه دکتر دی» نیز از این نویسنده با ترجمه سروش حبیبی‌اصفهانی از سوی همین ناشر منتشر شد. 

پیتر اکروید دکترای ادبیات انگلیسی دارد و هم‌اکنون استاد دانشگاه آکسفورد است. نام برخی دیگر از آثار او این قرار است: «حریق بزرگ لندن»، «میلتون در آمریکا»، «موسیقی انگلیسی»، «زندگینامه تی. اس. الیوت»، «چتر تون»، «آخرین وصیت اسکار وایلد»، «نخستین نور»، «سرگذشت بلیک» و «زندگی تامس مور».

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها