سه ناشر ایرانی، انتشار سه ترجمه متفاوت از یکی از آثار آر.ال استاین، نویسنده امریکایی داستانهای ترسناک را دنبال میکنند. این کتاب دهمین رمان این نویسنده از سری کتابهای «دایره وحشت» محسوب میشود.
این سه ناشر، سه عنوان متفاوت «روح همسایه»، «شبح در همسایه شماست» و «شبحی در همسایگی» را برای این کتاب برگزیدهاند.
این کتاب دهمین رمان آر.ال استاین محسوب میشود و در سال ۱۹۷۰ میلادی، در ادامه سری «دایره وحشت» این نویسنده با عنوان اصلی «The ghost next door» به انتشار رسیده است.
استاین در این کتاب ماجرای دختری به نام هانا را نقل میکند که نیمه شب، پس از یک کابوس ترسناک، متوجه میشود شبحی در همسایگی خانه آنها زندگی میکند.
ترجمه نوشین کمالوندی از این کتاب تا پایان ماه جاری، توسط نشر آزرما و با نام «روح همسایه» به بازار کتاب ایران عرضه میشود.
همچنین ترجمه میترا کیوانمهر از همین کتاب، با عنوان «شبح در همسایگی شماست» توسط انتشارات ویدا منتشر خواهد شد.
علاوه بر این دو ناشر، نشر پلیکان نیز انتشار ترجمهای از این کتاب را تحت عنوان «شبحی در همسایگی» پیگیری میکند. «شبحی در همسایگی» توسط غلامحسین اعرابی ترجمه شده است.
از "استاین"، (با نام کامل رونالد لاورنس استاین) نویسنده ۶۴ ساله امریکایی که بیشتر به علت نوشتن داستانهایی با زبان کودکانه شهرت دارد، تاکنون بیش از ۴۰ جلد کتاب مستقل در ایران منتشر شده است.
به این نویسنده برای نوشتن داستانهای ترسناک کودکانه، لقب «استفن کینگ بچهها» را دادهاند.(استفن کینگ، نویسنده امریکایی و خالق رمان «مسیر سبز» از نویسندگان شناخته شده در ژانر وحشت است.)
نظر شما