یکشنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۱ - ۱۲:۲۵
حکیمی‌کاخکی: نمی‌دانم اجازه شجریان لازم بود یا خیر

کتاب «نغمه‌های سیاووش» شامل متن آوازها و تصنیف‌های محمدرضا شجریان با گردآوری محمد حکیمی کاخکی به همت انتشارات نی‌نگار منتشر شده است. حکیمی‌کاخکی در گفت‌وگو با ایبنا گفت که این کتاب را به دلیل علاقه بسیار به این حوزه با سرمایه شخصی چاپ کرده است. او همچنین درباره مساله کپی‌رایت گفت که برایش مسلم نیست که انتشار این گونه از کتاب‌ها شامل کپی‌رایت باشد و او برای انتشار این اثر از محمدرضا شجریان اجازه نگرفته است.-

حکیمی کاخکی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در پاسخ به این سوال که آیا انتشار کتاب «نغمه‌های سیاووش» به سفارش ناشر بود یا با سرمایه شخصی به انتشار این کتاب اقدام کرده، گفت: من این کتاب را با سرمایه شخصی و بدون انتظار برگشت هزینه منتشر کرده‌ام، چرا که این کتاب در حقیقت پاسخی به دلمشغولی‌های خودم بوده است. حال اگر قسمتی از هزینه آن برگردد، کتاب را با کیفیتی بهتر و با رفع چند اشکال تایپی و چاپی، دوباره منتشر خواهم کرد. 

حکیمی‌کاخکی در پاسخ به این سوال که روش آماده‌سازی متن اشعار چگونه بوده است، گفت: من متن اشعار اجرا شده درنوارهای صوتی استاد شجریان را با کمی تفاوت نسبت به کتاب‌های متعـدد و متنوعی که وجود دارد، روی کاغذ پیاده و منتشر کردم. 

وی افزود: کتاب‌هایی که متن اشعار خوانندگان را ازروی کاست‌ها و لوح‌های فشرده صوتی پیاده کرده و منتشر می‌کنند بسیار زیاد است، همچنین در فضای مجازی نیز سایت‌های متعددی فقط به خاطر همین موضوع یعنی انتشارمتن ترانه‌ها، تصنیف‌ها و آوازهای خوانندگان فارسی زبان مشغول فعالیت هستند که سرزدن به تمام این سایت‌ها بدون اغراق برای یک فرد عادی ممکن نیست. مشاهده آمار تعداد بازدید کنندگان ازاین سایت‌ها نیزحیرت‌انگیزاست که این خود نشان از توجه، علاقه و پیگیری افراد مختلف جامعه، خصوصا قشرجوان به این مقوله دارد. 

حکیمی کاخکی در ادامه به معرفی چند کتاب مشابه با «نغمه‌های سیاووش» پرداخت و گفت: کتاب‌های چاپ شده درایران به چند صورت متن اشعار خوانندگان بسیار زیاد است. من در این‌جا فقط تعدادی را که درباره آثار محمدرضا شجریان است، معرفی می‌کنم: «مجموعه دو جلدی جاودانه‌ها» به کوشش مسعود زرگر، «تصنیف‌ها، ترانه‌ها و سرودهای ایران زمین» به کوشش سعید مشکین قلم، «آسمان عشق» به کوشش دکتر محمد سلیمانی و «آهنگ‌های ایرانی» حبیب‌الهد نصیری فر و «دلشدگان» سمیرا بهرامی. 

حکیمی کاخکی گفت: علاوه بر این فهرست کتاب‌های «شورترانه»، «آوای ایرانی» و «آوای آسمانی» فقط متن اشعار استاد شجریان‌اند و کتاب‌‌ «هزارگلخانه آواز»، تالیف کاظم مطلق و مهدی عابدینی، متن اشعار به همراه توضیحات تخصصی است. کتاب «گنج بی‌رنج» تالیف سید علیرضا دربندی نیز متن اشعار خوانده شده توسط استاد شجریان با توضیحاتی تحقیقی و گزارشی است. به‌طور مسلم هیچکدام از این محققان، از روی کتاب دیگری تقلید و رونویسی نکرده‌اند، اما به هر حال نگاهی به آن‌ها داشته‌اند. من نیز ضمن ستایش از کوشش تمام مولفانی که کتاب‌های آن‌ها را مطالعه کردم، به رصد سایت‌های اینترنتی فراوانی نیز پرداختم. به یقین من از تمامی این منابع تاثیرپذیرفته و در طرح کلی کتاب برای زیباتر شدن و بهترشدن، از آن‌ها استفاده کرده‌ام. 

حکیمی کاخکی در پاسخ به این سوال که آیا متن پیاده شده از نوارها را با متن اصلی اشعار مقابله کرده یا این‌که خیر، گفت: من پیش‌نویس متن کتاب را علاوه بر گوش دادن مکرر نوارها به عنوان مرجع اصلی، با متن اکثر کتاب‌ها مقابله کرده‌ام، چرا که به نظر من باید حتی‌المقدور کتابی کامل را به مخاطب ارایه کرد. گاهی کوششی که برای تدوین چنین کتاب‌هایی می‌شود، از نظر تلاش برای ماندگارشدن آثارصوتی، قابل احترام است. 

این محقق در ادامه در پاسخ به این سوال که آیا انتشار این کتاب‌ها نیازمند کسب اجازه از شاعران، خواننده‌ها یا آهنگسازها است یا خیر و به طور کل مساله «کپی‌رایت» در این گونه از کتاب‌ها را چگونه می‌بیند و آیا بهتر نبود در این باره تامل کند، گفت: جالب است که پس از انتشار کتاب « نغمه‌های سیاووش» یکی از ناشران با من تماس گرفت و گفت امتیاز انتشار این سری از کتاب‌ها در اختیار اوست و من بدون اجازه از صاحب امتیاز و به طور غیرقانونی اقدام به چاپ و نشر کتاب کرده‌ام. من در پاسخ گفتم من صرفا به دليل علاقه شخصی و به منظور معرفی بیشتر این آثار صوتی اقدام به این کار کردم و شاید خودخواهانه گمان کردم که ممکن است فرد دیگری چنین کاری انجام ندهد. 

حکیمی کاخکی افزود: من به این ناشر پیشنهاد کردم که چون من در این کار هدف مادی نداشتم، در صورتی که او واقعا چنین امتیازی دارد، لوح فشرده ویرایش شده از غلط‌های چاپی و آرایه‌ای کتاب را برای چاپ بعد به صورت هدیه در اختیارش قراردهم. من به کپی‌رایت احترام می‌گذارم و از طریق روزنامه‌ها و اینترنت پیگیر اخبار آن هستم، اما این‌که آیا این گونه از کتاب‌ها هم شامل این قانون است یا خیر، برای من مسلم نیست. 

حکیمی کاخکی در پایان با ارایه پیشنهادی به «ایبنا»، گفت: من به خبرگزاری محترم ایبنا که پیگیر اخبار تخصصی درباره کتاب است پیشنهاد می‌کنم که این مساله را که آیا انتشار کتاب‌هایی چون «نغمه‌های سیاووش» مستلزم دریافت کپی رایت از صاحب اثر است، به صورت تخصصی پیگیری کنند. در این راستا باید به این پرسش‌ها پاسخ داده شود: «آیا می‌توان کماکان چنین کتاب‌هایی را منتشر کرد؟»، «آیا باید منتظر بود خودِ خواننده‌ها، متن اشعار را منتشر کنند؟»، «نیاز مشتاقان این قبیل کتاب‌ها را چه کسی باید برطرف کند؟» و «برای حفظ حقوق مولفان، در راستای انتشار این گونه از کتاب‌ها باید ازکدام‌یک: خواننده، نوازنده، آهنگساز، شاعر یا شرکت تهیه کننده نوار یا لوح‌فشرده اجازه گرفت؟» 

کتاب «نغمه‌های سیاووش» متن آوازها و تصنیف‌های محمدرضا شجریان در 51 نوار کاست، با گردآوری محمد حکیمی کاخکی، را انتشارات نی‌نگار در 392 صفحه و قیمت هشت هزار و 500 تومان منتشر کرده است. حکیمی لیسانس مدیریت اداری از مدرسه عالی مدیریت گیلان دارد.

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 2
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • ۰۳:۳۸ - ۱۳۹۱/۰۶/۱۳
    ضمن تشكر از درج گزارش مفصل ومشروح در مورد كتاب نغمه هاي سياووش در آن خبرگزاري ؛ اينجانب شايسته چنين توجهي نبودم. اداي ديني بوده كه انجام داده ام وچنانجه بنا به تيترخبر؛ خطايي از من سرزده باشد اميد گذشت از صاحبان حق دارم . بنده‌ پير خراباتم كه لطفش دايم است - ورنه لطف شيخ و زاهد گاه هست وگاه نيست ( صفحه 182 كتاب - كاست معماي هستي ؛ دل آواز 22 ). محمد حكيمي كاخكي - مشهد 13/6/1391
  • محمد حکیمی کاخکی ۰۳:۰۶ - ۱۳۹۸/۰۳/۲۸
    با سلام در صورتیکه اجازه بفرمایید چاپ سوم ویرایش اول کتاب نغمه های سیاووش(تاریخ انتشار زمستان1397)که چاپ اول آن را در شماره یکشنبه 12شهریور1391 معرفی فرموده بودید ارسال کنم. با احترام:محمد حکیمی کاخکی. مشهد،تلفن: 09155032124

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها