چهارشنبه ۱۰ خرداد ۱۳۹۱ - ۱۲:۰۱
توجه به فرهنگ بومی ویژگی مشترک نامزدهای آندرسن 2012 است

نشست «تحلیل آثار فینالیست‌ها و برندگان اندرسن 2012» برگزار شد. در اين نشست توجه به نمادهای فرهنگ بومی و کیفیت هنری و ادبی بالای آثار از جمله ویژگی‌های مشترک نامزدهای جایزه آندرسن 2012 دانسته شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، نشست تخصصی «تحلیل آثار فینالیست‌ها و برندگان اندرسن 2012» از ساعت 17 تا 19 روز 9 خرداد در مرکز آفرینش‌های فرهنگی، هنری کانون برگزار شد.

در این نشست، شهلا انتظاریان پل فلیشمن و بیانکا پیتزورنو دو نامزد بخش ادبیات جایزه آندرسن 2012 را معرفی کرد و درباره ویژگی‌های آثار آن‌ها و دلایل انتخابشان به عنوان نامزدهای نهایی این جایزه سخن گفت.

این مترجم کتاب‌های کودک، درباره فلیشمن گفت: فلیشمن در سال 1952 در کانادا متولد شد. پدرش، سید فلیشمن نیز نویسنده کتاب‌های کودک و نوجوان بود اما پل به گفته خودش چندان اهل مطالعه نبود و بیشتر وقتش را صرف جستجوی خرده‌ریزها و ساختن مجسمه با استفاده از آن‌ها می‌کرد.

انتظاریان افزود: فلیشمن خود را یک سازنده مي‌داند و معتقد است از مهارت‌هایی که در ساختن مجسمه از دورریختنی‌ها آموخته در نوشتن داستان‌هایش استفاده کرده است. او در این‌باره گفته است: «من به جزییات توجه زیادی دارم و همیشه در پی رفع اشکالات کارم هستم و روی هر پاراگراف بارها کار می‌کنم.»

این عضو شورای کتاب کودک درباره دلایل داوران برای انتخاب فلیشمن به عنوان نامزد جایزه آندرسن 2012 توضیح داد: چند صدایی، روایت از زاویه دیدهای مختلف از جمله ویژگی‌های مورد توجه داوران در انتخاب این نویسنده به عنوان نامزد جایزه آندرسن بوده است.

کتاب‌های «وسلی آباد»، «فینزل پیشگو»، «مسافرخانه ماه نصفه»، «پدر، پسر، پرچین» و «قطار زمان» از جمله آثار فلیشمن هستند که به فارسی منتشر شده‌اند.

انتظاریان در بخش بعدی این نشست درباره زندگی و آثار بیانکا پیتزورنو اهل کشور ایتالیا توضیح داد و گفت: پیتزورنو در سال 1942 به دنیا آمد و در رشته ادبیات کلاسیک تحصیل کرد. او پایان‌نامه‌اش را درباره باستان‌شناسی نوشت اما بعدها در رشته‌های سینما و تلویزیون ادامه تحصیل داد.

وی ادامه داد: سبک روایت و شخصیت خلاقانه، طنز و هیجان آثار و لایه‌های پنهان در داستان‌های او از اختصاصات کتاب‌هایش به شمار مي‌رود. پیتزورنو به زن بودنش افتخار مي‌کند و قهرمانان داستان‌هایش را از میان آن‌ها انتخاب می‌کند. او با چنان حس کودکانه‌ای می‌نویسد که کسی باور نمی‌کند او زنی 60 ساله است.

انتظاریان درباره دیگر ویژگی کار ین نویسنده گفت: در داستان‌های پیتزورنو، شخصیت‌ها به خوبی پرداخته شده‌اند و مخاطب را به خود جذب می‌کنند.

سخنران دوم نشست «تحلیل آثار فینالیست‌ها و برندگان اندرسن 2012»، مرجان فروغی عضو شورای کتاب کودک بود. او «جان کلود مورلوات» را نویسنده 60 فرانسوی معرفی کرد و درباره اختصاصات نثر او توضیح داد: او سب‌های مختلفی را در نوشتن ترجمه کرده است. نثر شاعرانه، علمی و تخیلی و حتی واقع‌گرایانه را در بین آثار او مي‌توان مشاهده کرد. برخی از داستان‌هایش نیز بر اساس افسانه‌های قدیمی نوشته شده‌اند؛ به عنوان مثال «فرزند اقیانوس» بر مبنای قصه «تام بندانگشتی» نوشته شده است.

این عضو شورای کتاب کودک ادامه داد: طرد شدن، تنهایی، خشونت از جمله موضوعات کتاب‌های این نویسنده است اما او تمایلی ندارد که بدبختی را نشان دهد و قهرمانانش پس از تحمل رنج‌ها و سختی‌ها با پایانی خوش مواجه می‌شوند که نشان‌دهنده خوش‌بینی این نویسنده است.

فروغی درباره دیگر نامزد جایزه آندرسن 2012 توضیح داد: برات مویرت در سال 1964 در کشور بلژیک به دنیا آمده است. او زبان آلمانی، هلندی و تاریخ خوانده است.

او کتاب‌های مویرت را دارای فضایی شاعرانه و تصویری دانست و درباره شخصیت‌پردازی در کتاب‌های این نویسنده گفت: شخصیت‌های داستان‌های این نویسنده در ابتدا ضعیف و ساکت هستند ولی پس از اتفاقاتی شگفت‌آور شخصیت اصلی آن‌ها نمایان می‌شود.

وی افزود: مویرت به خوبی توانسته است طنز و دنیای جدی و واقعی را تلفیق کند. آثار او الهام بخش نویسندگان بسیاری بوده است.

سحر ترهنده، داور بین‌المللی جایزه آندرسن 2012 درباره برگزیده بخش ادبیات این جایزه توضیح داد و گفت: ماریا ترزا آندرئتو، در سال 1952 در آرژانتین متولد شد و به دلیل تسلط در خلق آثاری اصیل، عمیق و شاعرانه با تمرکز بر ابعاد زیبایی‌شناسانه و پرداختن به موضوعاتی جهان شمول هم‌چون مهاجرت، عشق، بی‌عدالتی، فقر، خشونت و وقایع سیاسی به عنوان برنده جایزه آندرسن 2012 انتخاب شده است.

او به بیان خلاصه‌ای از فعالیت‌های آندرئتو در فعالیت‌های ترویج خواندن و آموزش نوشتن خلاق در مدارس آرژانتین، این فعالیت‌ها را یکی از دلایل توج ویه داوران به این نویسنده دانست.

ترهنده ادامه داد: او توجه و احترام زیادی برای مخاطبش قائل است و مووضعات عمیق انسانی را برای کتاب‌های کودکان و نوجوانان انتخاب می‌کند. آندرئتو شهروندی متعهد است که هرجا بي‌عدالتی ببیند درباره‌اش می‌نویسد و با هنرمندی، بدون شعارزدگی و مستقیم‌گویی توجه نسل جدید را به خشونت‌های کشورش جلب می‌کند.

وی افزود: منتقدان معتقدند آثار او از یک گونه خاص پیروی نمی‌کنند و بین شعر، داستان و قطعه ادبی شناورند. آندرئتو مرز گونه‌های ادبی مختلف را می‌شکند و گونه جدیدی مي‌آفریند.

این داور بین‌المللی توجه خاص آندرئتو به سنت‌های بومی آرژانتین را از مهم‌ترین دلایل انتخاب این نویسنده به عنوان برنده جایزه‌ آندرسن 2012 دانست.

در بخش بعدی این نشست، علیرضا گلدوزیان درباره آثار بنی‌اسدی توضیح داد: بنی‌اسدی یکی از پرکارترین تصویرگران ایرانی است و در کنار این پرکاری، باورهای خودش را به تصویر کشیده است.

این تصویرگر افزود: رفتار بني‌اسدی در تصویرگری مبتنی بر شناخت هنر کهن ایرانی و اسلامی و تبدیل آن به هنر مدرن است.

گلدوزیان که از شاگردان بنی‌اسدی به شمار مي‌رود، صحبت درباره این تصویرگر پیشكسوت را در حد و اندازه‌های خود ندانست و با توجه به برگزاری نشست تحلیل و بررسی آثار بني‌اسدی در روز ششم خردادماه کار معرفی خاویار زابالا را آغاز کرد و گفت: زابالا در 1962 در اسپانیا به دنیا آمد و در رشته‌های حقوق و دامپزشکی تحصیل کرد.

گلدوزیان درباره فضای تصویرگری زابالا گفت: او فضای میکس را برای تصویرگری آثارش انتخاب می‌کند و از عوامل مختلفی همچون چاپ، خط و فرم در بیان منظورش بهره می‌گیرد.

وی افزود: زابالا تجربه کردن را در آثارش به نمایش می‌گذارد اما کارهای متنوع او با یک نخ تسبیح به یکدیگر اتصال دارند که معرف نوع نگاهش به فضای مدرن است.

سخنران دیگر نشست، مسعود ناصری بود. او درباره زندگی و آثار نامزد دیگر آندرسن 2012، جان برنینگهام گفت: این تصویرگر متولد 1936 است و زمینه‌های کاری مختلفی را تجربه کرده و معتقد است بسیار تصادفی تصویرگر شده است.

این روانشناس کودک درباره موضوعات آثار برنینگهام اظهار کرد: این نویسنده و تصیرگر توجه خاصی به کودکان با نیازهای ویژه دارد. علاوه بر این در نوشته‌ها و متن کتاب‌هایش بر رعایت حقوق کودکان تاکید می‌کند و همیشه پشت بچه‌ها می‌ایستد.

وی ادامه داد: او معتقد است ادبیات کودک و نوجوان کارکرد آموزشی ندارد و فرصتی برای اعلام خواسته‌های بچه‌ها است. او کارتونیست است اما شیوه کاری‌اش با کارتونیستی مثل کوئنتین بلیک تفاوت دارد؛ معصومیت تصاویر ویژگی منحصر به فرد این تصویرگر است.

این عضو شورای کتاب کودک نامزد دیگر بخش تصویرگری را راجر ملو معرفی کرد و درباره او گفت: ملو متولد سال 1965 است و کار حرفه‌ای را از دهه 90 شروع کرده است.

ناصری افزود: در کارهای ملو فقط تصویر نمی‌بینید، شعر، سینما و نمایش هم می‌بینید. او در آثارش از کلاژ و صنایع دستی و قومی کشورش به خوبی استفاده کرده است.

ترهنده در بخش پایانی این نشست درباره پیتر سیس، برگزیده جایزه آندرسن 2012 صحبت کرد.

این تصویرگر درباره سیس گفت: او در سال 1949 در کشور چک متولد شد، انیمیشن خواند و بعدها برای ساخت انیمیشنی به مناسبت حضور کشورش در المپیک به آمریکا رفت اما حکومت کمونیستی چک، المپیک را تحریم کرد و سیس به آمریکا پناهنده شد و در آن کشور ماند.

این منتقد کتاب‌های کودک و نوجوان، خلق آثار خلاق، شگفت‌انگیز و چند لایه از اختصاصات آثار سیس دانست و افزود: ترکیب‌بندی‌های تصاویر، استفاده از رنگ و روغن، آب رنگ، قلم فلزی، کلاژ، خراش و هاشوردر خلق تصاویر، تاثیرگذار بودن، بیان تاریخ، احساسات و عواطف انسانی، تصویرگری برای گروه‌ای سنی مختلف و وام گرفتن از سنت تصویرسازی کشور چک از جمله ویژگی‌های آثار این تصویرگر است.

نشست «تحلیل آثار فینالیست‌ها و برندگان اندرسن 2012» در حاشیه نمایشگاهی از آثار نامزدهای دریافت جایزه هانس کریستین آندرسن برگزار شد که امروز روز پایانی خود را در مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری کانون پشت سر می‌گذارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها