دوشنبه ۱۸ اردیبهشت ۱۳۹۱ - ۱۶:۳۴
عرضه ترجمه‌های تازه از 3 كتاب ابن عربي در نمايشگاه 25

ترجمه و شرح سه اثر از محي‌الدين ابن‌عربي نخستين بار از سوي انتشارات مولي در نمايشگاه كتاب تهران عرضه شدند.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، ترجمه «مواقع النجوم» به همراه دو شرح فارسي و همچنين ترجمه و متن «عقلة المستوفز» و «انشاء الدوائر» عنوان اين آثار جديدند كه به گفته مدير انتشارات مولي، پيش از اين ترجمه و شرح نشده بودند. اين كتاب‌ها را محمد خواجوي ترجمه و شرح كرده است.

حسين مفيد به ارايه بيش از بيست عنوان كتاب جديد در نمايشگاه كتاب امسال اشاره كرد و گفت: بيشتر كتاب‌هايمان عرفاني است و با وجود برخي مشكلاتي كه در جريان انتشار اين آثار برايمان به وجود مي‌آيد، همچنان به كارمان ادامه خواهيم داد.

وي افزود: گاهي پس از ماه‌ها موفق به اخذ مجوز كتاب‌هايمان مي‌شويم. براي مثال رساله «عرشيه» ملاصدرا را كه يك كتاب فلسفي است، 7 ماه پيش براي اخذ مجوز ارسال كرديم، اما مجوزش يك روز پيش از نمايشگاه آمد و نتوانستيم اين كتاب را به نمايشگاه بياوريم. همچنين چند ماه است كه منتظر مجوز «كمالات الهيه في صفات محمديه» عبدالكريم جيلي نيز هستيم.

مفيد درباره رويكرد انتشارات مولي در انتخاب و انتشار كتاب‌هاي عرفاني گفت: كتاب‌هايي را منتشر مي‌كنيم كه جزو متون اصلي عرفاني ما باشند. براي نمونه «مواقع النجوم» ابن‌عربي مهم‌ترين كتاب عرفاني در موضوع عدل است.

انتشارات مولي پيش از اين دوره 17 جلدي «فتوحيات مكيه» ابن عربي و ترجمه و شرح‌هاي متعددي را از سهروردي، صدرالدين قونوي، ملاصدرا و ابوحامد محمد غزالي منتشر كرده است.

بيست‌وپنجمين نمايشگاه بين‌المللي كتاب تهران كه از 13 ارديبهشت آغاز شده است، تا 23 اين ماه در مصلاي امام خميني(ره) ادامه دارد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها