یکشنبه ۷ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۱:۲۳
«حتی سگ‌ها» به بازار کتاب ایران راه می‌یابد

رمان «حتی سگ‌ها» اثر جان مک‌گرگور با ترجمه نازنین سیف‌اللهی منتشر می‌شود. مخاطب در این اثر با روایتی چندگانه روبه‌رو می‌شود و همراه شخصیت‌های داستانی جست‌وجو برای یافتن قاتل را آغاز می‌کند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در میانه تعطیلات کریسمس، جسد مردی در آپارتمانش پیدا می‌شود و به نظر می‌رسد مدتی از مرگش گذشته باشد. آپارتمانش تقریبا خالی و در عین حال کثیف و آشفته است. پلیس با کشف این جسد به جست‌وجوی قاتل می‌پردازد و سعی دارد به هویت این مرد پی ببرد.

«حتی سگ‌ها» سومین رمان مک‌کرگور، روایتی پیچیده دارد و نویسنده برای نشان دادن تلاش شخصیت‌های داستانی براي رسیدن به راز قتل، از جریان سیال ذهن بهره می‌گیرد. در سراسر داستان صداهایی شنیده و خیلی زود محو می‌شوند و گاه ماجراهای داستان در هم گره می‌خورند.

این رمان را می‌توان داستان زندگی‌های تلف‌شده دانست، عمرهایی که در انتظار ماندند و روزهایی از زندگی انسان‌ها که به هدر رفتند. بخش ابتدایی کتاب از زاویه دید فردی به نام «دنی» روایت می‌شود و در نیمه دوم کتاب یکی از دوستان مقتول به روایت داستان می‌پردازد؛ مردی مانند یک شبح که تاکنون دیده نشده و گویی شاهد به قتل رسیدن دوستش بوده. همین بهره‌گیری نویسنده از جریان سیال ذهن سبب می‎شود داستان حفره‌های کشف‌نشده زیادی داشته باشد و مخاطب را به خواندن باقی داستان ترغیب ‌کند.

نویسنده رمان «حتی سگ‌ها» از مرگ، اعتیاد به مواد مخدر و امید می‌نویسد و تمام این مسایل را در بستر روابط انسانی و اجتماعی به پیش می‌برد.

رمان «حتی سگ‌ها» نوشته جان مک‌گرگور با ترجمه نازنین سیف‌اللهی تا پیش از نمایشگاه کتاب سال آینده از سوی انتشارات «روزگار» روانه بازار کتاب ایران می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها