سه‌شنبه ۱۸ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۰:۵۷

«سوزان برنوفسکی» مترجم آمریکایی برای ترجمه رمان مشهور «سیذارتا» اثر هرمان هسه به زبان انگلیسی به عنوان برنده امسال جایزه ترجمه «کالور هرمان هسه» برگزیده شد.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان ، این مترجم 45 ساله این جایزه 15 هزار یورویی را همچنین برای مجموع فعالیت خود در عرصه ترجمه ادبی در تاریخ 2 ژوئیه (11 تیر 1391) در روز تولد هسه در شهر «کالو» زادگاه این نویسنده بزرگ دریافت می کند.

در بیانیه هیات داوران آمده است : برنوفسکی در آثار خود موفق می شود تا کیفیت زبانی اصیل زمان پیدایش اثر را برای مخاطب قابل درک سازد.

جایزه «کالور هرمان هسه» از سال 1990 هر دو سال یکبار از سوی رادیو جنوب غربی و بانک «فورتسهایم – کالو» اهدا و به تناوب از یک مترجم و یک نشریه ادبی قدردانی می شود. این جایزه را نباید با جایزه ادبی هرمان هسه شهر کالسروهه اشتباه گرفت.

هرمان کارل هسه در 2 ژوئیه 1877 در شهر «کالو» در ایالت بادن ووتنبورگ متولد شد و 9 اوت 1962 در مونتاگنالو در سوییس درگذشت. این نویسنده ، شاعر و نقاش آلمانی زبان در سال 1949 موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات شد. در سال جاری میلادی در تاریخ 9 اوت (18 مرداد 1391) پنجاهمین سال درگذشت این ادیب نامدار آلمانی گرامی داشته می شود. بر همین اساس کنگره بین المللی هسه با عنوان «گذشتن از مرزها» از 23 تا 26 مارس (3 تا 6 فروردین 91) در شهر برن برپا می شود.

هسه با کتاب هایی همچون «سیذارتا» ، «گرگ بیابان» و «بازی تیله های شیشه ای» در سطح جهانی به شهرت رسید. او در کنار نویسندگی، شیفته نقاشی کردن نیز بود. از این رو شهر برن از 23 مارس (3 فروردین 91) میزبان برپایی نمایشگاه «هرمان هسه به عنوان نقاش» است. شهر توبینگن آلمان از دیگر شهرهای ایالت بادن ووتنبورگ به مناسبت سال هسه برنامه های یادبود ادبی را در نظر گرفته است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها