«آتوسا صالحي» به تازگي داستان «ضحاك» از شاهنامه را بازآفريني كرده است. راويان داستان او هفت نفر از شخصيتهاي شاهنامه هستند.
او در گفتوگويي با ايبنا نوجوان دربارهي اثر جديد خود گفت: «در اين كتاب كه قرار است انتشارات افق آن را منتشر كند، داستان ضحاك از شاهنامه را بازآفريني كردهام. راويان اين داستان، هفت نفر از جمله «ابليس»، «مَرداس» پدر ضحاك و «فريدون» هستند. هر كدام از اين راويان بخشهايي از داستان را از زبان و ديدگاه خودشان روايت ميكنند.»
صالحي پيش از اين هم «داستان سياوش» را از زبان چهار عنصر آب، خاك، باد و آتش روايت كرده بود كه با تصويرگري «عطيه مركزي» در كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان منتشر ميشود.
مترجم «كورالين» بهتازگي يك كتاب ديگر با نام «درخت دستكشي» را ترجمه كرده است.
اين كتاب نوشتهي «كنديس كريستينسن» است و به گفتهي صالحي يك داستان عاطفي دارد و
«انتشارات ماهك» قرار است آن را منتشر كند.
مترجم «هِنري زلزله» مجموعهي «گريس خالي» را با همكاري «فرمهر منجزي» و مجموعهي «جوني وروجك» را با همكاري «مژگان كلهر» ترجمه كرده و منتظر انتشار آنهاست.
انتشارات پنجره و افق اين كتابها را منتشر ميكنند.
نظر شما