چهارشنبه ۹ آذر ۱۳۹۰ - ۱۱:۱۳
«درخت دانايي» بر پيشخان كتابفروشي‌ها روييد

گزيده‌ای از كليله و دمنه به نام «درخت دانايي» به كوشش محمدحسين مجدم به چاپ رسيد. در اين كتاب گزيده داستان‌هايي از كليله و دمنه از نسخه تصحيح مجتبي مينوي گنجانده شده است. شرح ساده داستان‌ها نيز همراه با توضيحات مفصلي درباره متن از اختصاصات اين کتابند.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، مجدم داستان‌هاي منتخب اين مجموعه را از هر پنج باب كليله و دمنه دانست كه با رويكرد تربيتي و آموزشي گزينش شده‌اند.

در اين مجموعه به ساده كردن برخي واژگان توجه شده و به گفته مجدم، نوعي بازنويسي با وفاداري به متن صورت گرفته و شرح و تفسير برخي بخش‌ها در پايين صفحات به صورت پاورقي درج شده است.

اين استاد دانشگاه كه شناساندن وجوه مختلف داستان‌هاي كتابي مانند كليله و دمنه را در ميان نسل امروز از ضروريات مي‌داند، معتقد است كه استادان دانشگاه و كارشناسان ادبي بايد به ساده كردن و معرفي بيشتر اين آثار در قالب چاپ كتاب بپردازند.

در مقدمه اين كتاب به قلم مجدم آمده است: «اصل اين كتاب به زبان سنسكريت،‌ به قول استاد بهار «كرتكادمنكا» بوده است و در زبان فارسي به آن «كليلگ و دمنگ» مي‌گفتند و بعدا به كليله و دمنه بدل شده است. كليله و دمنه (كرتكا، دمنكا) نام هندي دو شغال است كه باب نخست كتاب به ذكر داستان آن دو آغاز مي‌گردد و ذيل اين نام، دو دست ديرين و دو يار موافق را با دو عقيده مخالف نشان مي‌دهد. يكي جاه‌طلب و مقام‌جوي و حيله‌گر و مكرانديش، و آن ديگر، حازم و محتاط و دوربين و عزلت‌گزين... بطور كلي توان گفت كه در كليله و دمنه داستان به تمام معني، وسيله‌اي براي ابراز هنر در فن نثرنويسي به شيوه متداول نيست، بلكه از جنبه‌هاي اخلاقي و ادبي تقريبا در يک حد قرار دارد و در بيشتر موارد بر جنبه داستاني آن غالب است. اگر چه نمونه‌هاي داستان‌پردازي هنرمندانه و به كارگيري فنون داستان‌نويسي بسيار است.»

و «باب برزويه طبيب» اين كتاب اين‌گونه آغاز شده است: «چنين گويد برزويه، ‌مقدم اطباي پارس، كه پدر من از لشكريان بود و مادر من از خانه علماي دين زرتشت بود، و اول نعمتي كه ايزد،‌ تعالي و تقدس بر من تازه گردانيد دوستي پدر و مادر بود و شفقت ايشان بر حال من، ‌چنانكه از برادران و خواهران مستثني شدم و به مزيد تربيت و ترشح مخصوص گشت....»

«درخت دانايي» (گزيده كليله و دمنه) به كوشش محمدحسين مجدم،‌ پاييز امسال (1390) به شمارگان 770 نسخه از سوي انتشارات جهان كتاب منتشر شد. اين كتاب 272 صفحه و قيمت آن پنج هزار تومان است.  

«آيين زندگاني» (گزيده قابوسنامه) اثر ديگري است كه به تازگي به كوشش مجدم از سوي انتشارات «جهان كتاب» راهي بازار كتاب شده است. 

گزيده «تاريخ سيستان» نيز با توضيح و بازنويسي اين استاد دانشگاه امسال منتشر شد. 

«نارسيده ترنج» و «فرهنگ واژيان شاهنامه» نيز از آثار در حال انتشار مجدم در موسسه انتشاراتي «جهان كتاب» هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها