دوشنبه ۲ آبان ۱۳۹۰ - ۱۰:۱۰
زندگینامه ماركز بار ديگر در ايران خوانده می‌شود

چاپ دوم كتاب «زیستن برای بازگفتن» اثر گابریل گارسیل ماركز، با ترجمه نازنین نوذری منتشر شد. این اثر، روایتی است از زندگی این نویسنده كلمبیایی و تقریبا 20 سال نخست زندگی او را روايت می‌كند.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، «زیستن برای بازگفتن»، نخستین بار در سال 2002 به زبان اسپانیایی منتشر شد و زندگی گابريل گارسيا ماركز را، از سال 1927 میلادی تا میانه قرن نوزدهم، بررسی می‌كند.

این اثر بیشتر روی خانواده، تحصیلات و آغاز فعالیت ماركز در حرفه روزنامه‌نگاری و همچنین خلق داستان‌های كوتاهش تمركز كرده است. نویسنده در این اثر، بارها حقایق زندگی شخصی‌اش را برای مخاطب روایت می‌كند و این‌گونه است كه درمی‌یابیم وی تا چه حد از تجربیات خود در زندگی درس گرفته و انسان‌های اطراف او چه تاثیری بر زندگی و آثار او گذاشته‌اند.

در این اثر، ریشه شكل‌گیری برخی از آثار ادبی مهم مارکز مشخص می‌شود. مثلا این‌كه، ماركز، رمان «عشق سال‌های وبا» را با الهام از آشنایی و رابطه والدینش نوشته است. نكته شايان توجه دیگر درباره این اثر، آغاز روایت است كه نه با تولد ماركز، بلكه با نوشتن نخستین آثار داستانی او، به روی مخاطب گشوده می‌شود.

این زندگی‌نامه، مخاطب را با جزییات زندگی ماركز آشنا می‌كند؛ این‌كه خانواده او چه كسانی بودند، والدینش چگونه ازدواج كردند و 10 خواهر و برادرش، در چه وضعیتی رشد كرده‌اند.

در توصیف این كتاب آمده: «زیستن برای بازگفتن، جلد اول از مجموعه سه جلدی خاطرات گابریل گارسیا ماركز است كه دو جلد دیگر آن هنوز منتشر نشده است. در این كتاب، ماركز به روایتی می‌پردازد كه در سطح، زندگی‌نامه هنرمند جوانی در دهه 1950 است، اما این اثر استادانه، ژرفایی بیش از خاطره‌نگاری صرف دارد.»

این اثر پیش‌تر هم در ایران با ترجمه كاوه میرعباسی، با عنوان «زنده‌ام كه روایت كنم»، از سوی نشر «نی»، منتشر شده است.
 
«زیستن برای بازگفتن»، نوشته گابریل گارسیل ماركز، با ترجمه نازنین نوذری، در 576 صفحه و با قیمت 11هزار و 500تومان، از سوی نشر قطره، روانه بازار كتاب ایران شده است. نازنین نوذری مترجم و مدرس زبان و ادبیات اسپانیایی است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها