جمعه ۲۲ مهر ۱۳۹۰ - ۱۰:۳۹

همزمان با حضور کشور ایسلند به عنوان میهمان افتخاری نمایشگاه بین المللی، بخش «آمازون کراسینگ» سایت آمازون که به کار ترجمه کتاب ها از دیگر زبان ها به زبان انگلیسی می پردازد ، به سراغ ترجمه مجموعه ای از آثار نویسندگان ایسلندی به زبان انگلیسی می رود.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از خبرگزاری آلمان، مجموعه کتاب هایی که «آمازون کراسینگ» به سراغ آن ها می رود، کتاب هایی هستند که ایسلند در نمایشگاه فرانکفورت 2011 عرضه کرده است. این کتاب ها هم در قالب نسخ چاپی و هم کتاب الکترونیک منتشر می شوند.
 
«اوسور اسکارپئویسون» وزیر امور خارجه ایسلند در این نمایشگاه گفت: ما به عنوان افرادی ایسلندی بسیار مفتخریم که انتشارات «آمازون کراسینگ» آثار نویسندگان کشورمان را به زبان انگلیسی منتشر می کند. این مساله نشان می دهد که حوزه حضور ایسلند در فرانکفورت فراتر از محدوده آلمانی زبان است. با طرح این مساله از سوی «آمازون کراسینگ» در نمایشگاه فرانکفورت، کشور ایسلند پس از نمایشگاه فرانکفورت در بازار بین المللی کتاب نیز معرفی می شود. 

آمازون کراسینگ ظرف 12 ماه آینده 10 کتاب تازه منتشر شده ایسلندی را منتشر می کند. این در حالی است که در تاریخ 11 اکتبر (19 مهر) رمان «خانه سبز» نوشته «آئور آوا اولافسدوتیر» نویسنده ایسلندی توسط آمازون کراسینگ منتشر شد. در ادامه این برنامه کتاب «راهنمای هیتمن برای تمیز کردن خانه» نوشته «هالگریمور هلگاسونس» به زبان انگلیسی منتشر می شود. در جریان سال 2012 آثار دیگری از دیگر نویسندگان ایسلندی همچون « ویکتور آرنار اینگولفسون» ، «ویلبورگ داویوس دوتیر» ، «آرنی تورانینسون» و «استاینون زیگورآردوتیر» به زبان انگلیسی برگردان می شود. 

چاپ نخستین کتاب توسط آمازون کراسینگ به نوامبر 2010 بازمی گردد. از آن زمان تا کنون 23 کتاب تازه منتشر شده از 8 کشور جهان با پنج زبان، به زبان انگلیسی برگردان شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها