كتاب «شهروند كوچك» شامل آموزشهاي شهروندي به فارسي ترجمه شد. مخاطبان اين كتاب ميآموزند رعايت حقوق شهروندي تنها به معناي پرداخت ماليات و عوارض و نريختن زباله در خيابانها نيست و معنايي فراتر از اين موارد دارد._
وي درباره امكان تطبيق آموزش حقوق شهروندي فرانسه با ايران گفت: شهروندي در تمامي كشورها اصول مشتركي دارد و ترجمه اين كتاب ميتواند اين اصول را به نوجوانان بياموزد.
فروزش يادآور شد: شايد بتوان گفت كه در كشور ما، مفهوم شهروندي معناي واقعي خود را نيافته است و در بسياري مواقع، با شهرنشيني و استفاده از امكانات مدرن شهري اشتباه گرفته ميشود. شايد حتي روستايياني كه از اين امكانات استفاده ميكنند نيز خود را شهرنشين بدانند!
اين مترجم ادامه داد: همچنين رعايت حقوق شهروندي را نبايد به معناي پرداخت ماليات و عوارض و نريختن زباله در خيابان دانست. انجام اين امور اگرچه مثبت است، اما كمك به شهرداري قلمداد ميشود و به معناي حقوق شهروندي نيست.
وي رعايت حقوق ديگر شهروندان، توجه به قانون و انتخابات را از جمله اصول شهروندي دانست و گفت: اين اصول در تمامي جوامع مشتركاند و بنابراين، اين كتاب براي مخاطب ايراني نيز مفيد است.
فروزش تعيين حقوق شهروندي در ايران را نيازمند توجه به موضوعات مختلفي در فرهنگ و زندگي ايرانيان دانست و گفت: وجود اقليمهاي مختلف با شيوههاي زندگي مختلف مانند كوچنشيني، كمبود منابع آب در ايران و متفاوت بودن منابع طبيعي كشورمان با ساير كشورها، در تعريف و مشخص كردن حقوق شهروندي ايران موثرند.
كتاب «شهروند كوچك» به زودي از سوي انتشارات دايره منتشر ميشود.
نظر شما