جمعه ۸ مهر ۱۳۹۰ - ۱۴:۰۰
«شهروند كوچك» فرانسوي در راه كتابفروشي‌هاي ايران

كتاب «شهروند كوچك» شامل آموزش‌هاي شهروندي به فارسي ترجمه شد. مخاطبان اين كتاب مي‌آموزند رعايت حقوق شهروندي تنها به معناي پرداخت ماليات و عوارض و نريختن زباله در خيابان‌ها نيست و معنايي فراتر از اين موارد دارد._

كيان فروزش، مترجم كتاب، در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين اثر را كتاب كمك‌درسي دانش‌آموزان دوره راهنمايي فرانسه معرفي كرد و گفت: به همين دليل، مطالب اين كتاب با تصاوير همراه شده‌اند.

وي درباره امكان تطبيق آموزش حقوق شهروندي فرانسه با ايران گفت: شهروندي در تمامي كشورها اصول مشتركي دارد و ترجمه اين كتاب مي‌تواند اين اصول را به نوجوانان بياموزد.

فروزش يادآور شد: شايد بتوان گفت كه در كشور ما، مفهوم شهروندي معناي واقعي خود را نيافته است و در بسياري مواقع، با شهرنشيني و استفاده از امكانات مدرن شهري اشتباه گرفته مي‌شود. شايد حتي روستايياني كه از اين امكانات استفاده مي‌كنند نيز خود را شهرنشين بدانند!

اين مترجم ادامه داد: همچنين رعايت حقوق شهروندي را نبايد به معناي پرداخت ماليات و عوارض و نريختن زباله در خيابان دانست. انجام اين امور اگرچه مثبت است، اما كمك به شهرداري قلمداد مي‌شود و به معناي حقوق شهروندي نيست.

وي رعايت حقوق ديگر شهروندان، توجه به قانون و انتخابات را از جمله اصول شهروندي دانست و گفت: اين اصول در تمامي جوامع مشترك‌اند و بنابراين، اين كتاب براي مخاطب ايراني نيز مفيد است.

فروزش تعيين حقوق شهروندي در ايران را نيازمند توجه به موضوعات مختلفي در فرهنگ و زندگي ايرانيان دانست و گفت: وجود اقليم‌هاي مختلف با شيوه‌هاي زندگي مختلف مانند كوچ‌نشيني، كمبود منابع آب در ايران و متفاوت بودن منابع طبيعي كشورمان با ساير كشورها، در تعريف و مشخص كردن حقوق شهروندي ايران موثرند.

كتاب «شهروند كوچك» به زودي از سوي انتشارات دايره منتشر مي‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط