پنجشنبه ۱۳ مرداد ۱۳۹۰ - ۱۴:۲۰
طرح‌های جديد كتابخانه اسكندريه در تشويق مطالعه و تسهيل آن

بخش كتابخانه‌های "كتابخانه اسكندريه" به اجرای طرح‌های جديدی برای تشويق مطالعه و تسهيل آن برای قشرهای مختلف جامعه و حمايت از پژوهش‌های علمی اقدام كرده است.

به گزارش خبرگزاری كتاب ايران (ايبنا) به نقل از روزنامه اليوم السابع، بخش كتابخانه‌های "كتابخانه اسكندريه" مصر در راستای تشويق مطالعه، حمايت از پژوهش‌های علمی، پاسخگويی به نياز مخاطبان معلول و ترويج كتاب‌های عربی در بخش منابع كتابخانه‌های جهان، طرح ‌های جديدی را از طريق بخش‌های مختلف، كتابخانه‌های تخصصی، مراكز پژوهشی و همچنين انتشار آثاری همچون كتابچه "راهنمای منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری عربی"، در دست اجرا دارد.

در این خصوص كتابخانه اسكندريه ماه گذشته ميلادی بخش اول كتابچه "راهنمای منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری عربی" را منتشر كرد. در اين كتاب راه‌های تهيه و نگارش فهرست منابع و فهرست‌نگاری به زبان عربی، به مخاطبان آموزش داده می‌شود. اين كتاب با نظارت دكتر سهير وسطاوي، ریيس سابق بخش كتابخانه‌ها در "كتابخانه اسكندريه" منتشر شده است. 

دكتر اسماعيل سراج الدين، مدير كتابخانه اسكندريه، در گفت‌وگويی درباره اين اثر گفت: اين كتابچه نخستين اثر در نوع خود در جهان عرب و حتی در جهان است كه اصول و روش‌های منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری به زبان عربی را آموزش می‌دهد. انتشار اين كتاب نشان از اعتقاد كتابخانه اسكندريه به اهميت پيگيری استانداردهای نشر علمی صحيح دارد كه در برگيرنده يك مجموعه واحد و دقيق و نظام‌مند در منبع‌نويسی وفهرست‌نگاری باشد.

سراج الدين كتابچه‌ای را كه اكنون در اختيار پژوهشگران مصری و غير مصری قرار گرفته است، اثری منحصر به فرد و مرجعی با به كارگيری آسان دانست كه استانداردهايی مشخصی را در منبع‌نويسی ارایه كرده و اصول فهرست‌نويسی عربی را پايه‌گذاری می‌كند. وی یادآور شد اين كتابچه دربرگيرنده نمونه‌های متنوعی است كه منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری انواع تاليفات و نوشته‌ها اعم از كتاب، مجله، نسخه‌های خطی، منابع الكترونيكی و غيره را آموزش می‌دهد.

انتشار كتابچه "راهنمای منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری عربی" نتيجه نياز شديد به وجود يك منبع علمی است كه اصول اين فرايند را به زبان عربی مشخص و نظام‌مند كند، زیرا پيش از اين هيچ كتابی در جهان عرب‌زبانان در اين خصوص در دسترس پژوهشگران و نويسندگان نبود. البته شايان ذكر است كه پيش ازاين كتاب‌هايی همچون "كتابچه شيكاگو در منبع‌نويسی و فهرست‌نگاری" در زبان انگليسی و كتابچه‌های ديگری ويژه زبان فرانسوی منتشر و در اختيار پژوهشگران قرار گرفته بود.

از ديگر طرح‌های كتابخانه اسكندريه، طرح مربوط به خدمت‌رسانی به مخاطبان معلول اين كتابخانه است. در همين زمینه، كتابخانه اسكندريه طرح "كتابخانه كتاب عربی گويا برای نابينايان وکم‌بینایان" را در دست اجرا دارد كه از مهم‌ترين اقدامات اين كتابخانه در پاسخگويی به نيازهای اين قشر از جامعه است. هدف از اجرای اين طرح انتشار كتاب‌های ديجيتالی گويا، هماهنگ با "استاندارهای جهانی نظام اطلاعاتی ديجيتال (DAISY)" است كه بتواند نياز نابينايان و كم‌بينايان را در مطالعه برطرف سازد.

«قرآن ديجيتالی گويا» نخستین اثر از اين مجموعه است كه متن كامل و گويای قرآن كريم را متناسب با فناوری "استانداردهای جهانی نظام اطلاعاتی ديجيتال" ارایه می‌كند. پيش از اين خوانندگان قرآن گويا فقط به فهرست سوره‌ها دسترسی داشتند و متن كامل قرآن كريم با اين فناوری در اختيار آنان نبود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها