ريما ميناسيان، مدير روابط عمومي نشر فرزان روز به خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: نشر فرزان روز كتابهاي بسياري در زمينههاي فلسفه، تاريخ، هنر، ادبيات و... منتشر كرده و با برگزاري نشست بررسي «كتابهاي تاريخي و هنري ايتاليا» ميخواهد كتابهاي اين حوزه را بشناسد و آنها را به مانند مجموعه مطالعات ايران باستان ترجمه كند.
ميناسيان گفت: آلبرتو برادانيني (سفير ايتاليا در ايران)، كارلو چرتي (ايرانشناس ايتاليايي)، تورج اتحاديه (از اعضاي هيأت مديره نشر فرزان روز)، علي دهباشي، (پژوهشگر و سر دبير مجله بخارا) و ديگر تاريخپژوهان و هنرمندان عصر چهارشنبه (18 خرداد) در سالن اجتماعات نشر فرزان روز حضور خواهند داشت تا درباره كتابهاي مهم تاريخي و هنري كشور ايتاليا به بحث بنشينند.
وي به مجموعه مطالعات ايران باستان كه پيش از اين از سوي نشر فرزان روز منتشر شده نيز اشاره كرد و توضيح داد: مجموعه مطالعات ايران باستان ترجمه مهمترين و تازهترين آثار برگزيده درباره ايران باستان را از هزارههاي دور دست ماقبل تاريخ تا زوال ساسانيان در دسترس فارسيزبانان قرار ميدهد. 10 جلد از اين كتابها به فارسي ترجمه شده و در اختيار علاقهمندان به تاريخ ايران باستان قرار گرفته است.
وي در ادامه افزود: «هنرهاي ايران» اثر ر. دبليو. فريه، «باغهاي خيال، هفت قرن مينياتور ايران» نوشته ا.م.كوركيان و ژ.پ.سيكر، «اصفهان، تصوير بهشت» اثر هانري استيرلن، «مينياتور ايراني، رنگهاي نور: آينه و باغ» از جمله كتابهايي است كه نشر فرزان روز آنها به فارسي برگردان كرده است.
نشست بررسي «كتابهاي تاريخي و هنري ايتاليا» در فرمانيه، نرسيده به فرشگاه شهروند، شماره 103، سالن اجتماعات نشر فرزان روز برگزار ميشود.
دوشنبه ۱۶ خرداد ۱۳۹۰ - ۱۳:۴۵
نظر شما