مترجم حوزه انديشه دو كتاب شامل مقالات «سايمون كريچلي» با عناوين «همه چيز در حال سوختن است» و «لويناس و سوبژكتيويته پساواسازانه» را ترجمه كرد./
وي افزود: كريچلي در اين اثر، خوانش دريدا از هگل و ماركس را بررسي كرده و به تفسير آن پرداخته است.
مترجم اخلاق، لويناس را موضوع كتاب دوم برشمرد و گفت: كريچلي با بررسي اين مبحث نشان ميدهد كه سوژه اخلاقي لويناس پس از اعلام مرگ سوژه متافيزيكي از سوي هايدگر، نوعي بازگشت به مفهوم سوژه و سوبژكتيويته است.
پارسا سوبژكتيويته لويناس را نه پيشاواسازانه، بلكه پساواسازانه دانست.
وي اين دو كتاب را دو اثر مستقل از كريچلي ندانست و گفت: در اين كتابها مجموعه مقالههاي وي را گردآورده و ترجمه كردهام.
پارسا اين دو كتاب را براي چاپ به انتشارات رخدادنو سپرده است.
پارسا همچنين مشغول ترجمه «چگونه دريدا بخوانيم» است. اين كتاب جزو مجموعه «چگونه بخوانيم» است كه دبيري آن را در زبان انگليسي كريچلي عهدهدار بود. اين مجموعه نيز از سوي انتشارات رخدادنو منتشر ميشود.
نظر شما