سه‌شنبه ۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۰ - ۱۵:۲۷
تصويرگر كتاب بايد نيازهای مخاطبان نوجوان را بشناسد

کوروش پارسانژاد گرافیست و تصویرگر کتاب‌های کودکان و نوجوانان میهمان غرفه‌ی کانون در بیست‌وچهارمین نمایش‌گاه بین‌المللی کتاب بود. او گفت: «من در آثاري که برای نوجوان‌ها و بچه‌های دبیرستانی‌ تصویرگری و یا طراحی می‌کنم، همیشه مراقب هستم کاری انجام ندهم که احساس کنند با آن‌ها مثل کودک رفتار شده است.»

ايبنا نوجوان: كوروش پارسانژاد، در پنجمین نشست دوستانه‌ی دیدار با نویسندگان و مترجمان و تصویرگران صبح دوشنبه 19 اردیبهشت، در غرفه‌ی کانون حاضر شد و با مخاطبانِ آثار خود گفت‌وگو کرد. 

طراح گرافیک کتاب «زرد مشکی» درباره‌ی تصویرگری کتاب‌های نوجوانان گفت: «نوجوانی حساس‌ترین مقطع سنی است. مقطعی که فرد از کودکی به دوره‌ای وارد می‌شود که هنوز تجربه‌ی آدم بزرگ‌ها را ندارد ولی، دیگر روحیه‌ی کودکانه هم ندارد. او به‌واسطه‌ی رسیدن به بلوغ اصلاً دوست ندارد با رفتار کودکانه مواجه شود. برای همین کتاب‌هایی که برای این گروه سنی تألیف می‌شود، نباید لحن کودکانه داشته باشد. چون نوجوان اصلاً دوست ندارد در جامعه با دید کودک با او حرف زده شود، شوخی شود.» 

این گرافیست و تصویرگر کتاب‌های کودکان و نوجوانان ادامه داد: «من در آثار شخصی خودم که برای نوجوان‌ها و بچه‌های دبیرستانی‌ تصویرگری و یا طراحی می‌کنم، همیشه مراقب هستم کاری انجام ندهم که احساس کنند با آن‌ها مثل کودک رفتار شده است. برای رسیدن به این نگاه، یک مسیر بیست‌ و چند ساله را طی کرده‌‌ام و دوست دارم وقتی روی تصویرگری کتابی کار می‌کنم، نوعی گرافیک مؤلف داشته باشم. یعنی در راستای محتوای متن، یک تألیف جداگانه‌ی تصویری داشته باشم تا مخاطب نوجوان علاوه بر خواندن متن و روایت داستانی آن، با یک روایت دیگری هم داستان را دنبال کند که از زبان تصاویر بیان می‌شود.» 

طراح گرافیک کتاب‌های رویش افزود: «تصور می‌کنم گروه سنی نوجوان بیش‌تر با تصویرهایی ارتباط برقرار می‌کند که علاوه‌بر خلاقیت و نوآوری، از یک واقع‌گرایی خاص برخوردار هستند. این واقع‌گرایی در تصویرگری باعث می‌شود مخاطب همان‌طور که با متن، همذات پنداری می‌کند، با تصاویر نیز احساس همذات پنداری داشته باشد. البته، به‌شرطی که متن این اجازه را بدهد. مثلاً کتاب‌های مارک تواین و یا چارلز دیکنز را درنظر بگیرید. تصویرگری‌های رمان‌های هکلبری‌فین، تام سایر، الیور تویست این حس را منتقل می‌کنند و به ما امکان این را می‌دهند که خودمان را جای یکی از شخصیت‌ها بگذاریم. و جای این نوع کار در تصویرگری ایرانی خالی است. تصویرگرهای ما بیش‌تر به فانتزی‌‌های ذهنی و تخیل‌ شخصی خودشان علاقه دارند و برای همین در گروه‌های سنی کودک موفق‌تر عمل می‌کنند.» 

پارسانژاد درباره‌ی تصویرگری «جادوگر بیکار» گفت: «در این کتاب سعی کردم حس منطبق با گروه سنی را ارایه کنم. می‌دانم خیلی سخت و دشوار است که تصویرهای خاص با نوآوری و خلاقیت و تازگی را با حس رئال ارایه کرد. بنابراین، تصویرگرهای ایرانی باید در این زمینه خیلی کار کنند.» 

طراح گرافیک کتاب «کبوتر سفید کنار آینه» ادامه داد: «در دانشگاه، برای تصویرسازی آموزش‌هايي وجود دارد. مثلاً در رشته‌ی گرافیک واحدهای درسی تصویرسازی در سه ترم ارایه می‌شود، اما با سیستم دانشگاهی ما و شرح درس‌های فعلی زیاد مفید نیست. برای این‌که مطابق با دانش امروز نیست و لازم است در شرح دروس این رشته تجدیدنظر شود تا آموزش دانشگاهی برای تصویرسازی مفید باشد.» 

وی افزود: «کلاس‌های تصویرگری در مدرسه‌های خصوصی هم برگزار می‌شود که به‌طور حرفه‌ای به آموزش می‌پردازند. اگر کسی به تصویرگری کتاب کودک و نوجوان علاقه دارد و در این زمینه مستعد است باید زبان این حرفه را یاد بگیرد. درواقع، تصویرسازی زبانی دارد که بچه‌های علاقه‌مند باید آن را بشناسند تا موفق باشند. بخشی از این شناسایی در کلاس و توسط استاد اتفاق می‌افتد و بخش دیگری در ذات افراد است که به صورت طبیعی راهنمایی اساتید این جریان را به سمت و سطح مطلوب هدایت خواهد کرد.» 

غرفه‌ی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در روزهای برگزاری بیست‌وچهارمین نمایش‌گاه بین‌المللی کتاب تهران میزبان چهره‌های شناخته‌شده‌ی ادبیات کودک و نوجوان خواهد بود. بیست و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران تا 24 اردیبهشت در مصلای امام خمینی (ره) برپا خواهد بود. 

منبع خبر: روابط عمومي كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها