«پيتر پن» عنوان رماني معروف از «جيمز بري» نويسندهي انگليسي است كه رامك نيكطلب آن را به فارسي برگردانده و همزمان با برگزاري نمايشگاه كتاب تهران بر پيشخان كتابفروشيها قرار ميگيرد.
او افزود: نوجواني، سن هيجانهاي بدون مرز و صادقانه است كه بهنظرم پيتر پن بچههاي امروز را در اين هيجانها قرار ميدهد و در عين حال نمايي از زندگي سنتي مردم انگليس را پيش چشم بچهها ميآورد.
نيكطلب با تاكيد بر كلاسيك بودن و ترسيم فضاهاي عاميانهي انگليسي در رمان «پيتر پن» گفت: رمان در اصل كنار روايت هيجانانگيزي كه از زندگي نوجوانان ارائه ميدهد، نيمنگاهي به فرهنگ كشور انگلستان دارد.
به گفتهي اين مترجم، پيتر پن رماني مناسب ابتداي دورهي نوجواني است كه از سوي انتشارات قدياني در بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران عرضه ميشود.
از داستان پيتر پن تا به حال فيلمها و كارتونهاي گوناگوني توسط افراد مختلف ساخته شده است كه برخي از آنها نيز از تلويزيون ايران براي كودكان و نوجوانان پخش شده است.
بيست و چهارمين نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران 14 تا 24 ارديبهشت در مصلاي امام خميني(ره) برگزار ميشود.
نظر شما